1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Дополнительный урок немецкого 2

Есть ли в Германии музей Карла Маркса?

10.02.2002

Дмитрий Яковец из украинского города Краматорска желает нам «Alles Gute» и в своем письме отмечает:

«Меня удовлетворяют все ваши передачи, но можно было бы сделать чуть повеселее некоторые из них. В этом плане хорошо получается у Андрея Горохова и Анастасии Рахмановой».

Дорогой Дмитрий, все ведь зависит от стиля и темы передачи. Не представляю себе, как можно сделать веселой «Тему дня», например, или обзор немецкой печати, «Религию и церковь» или «Страницы истории» с «Мостами». По какому поводу веселиться-то будем? Есть, правда, в нашей почте немало смешных писем, например, о неопознанных летающих объектах или о соседях, которые не дают спать – шумят и музыку громкую слушают, есть романы и поэмы, которые нам не под силу прочитать из-за дефицита свободного времени в течение рабочего дня. Времени нам едва хватает на серьезные и конкретные письма.

Радуют нас письма с предложениями вопросами. Например, вот это. Евгения Геннадиевна Катасонова из Херсонской области Украины пишет:

«Я давно хочу вас поблагодарить за ваши прекрасные передачи. У меня муж из российских немцев, так что мне все проблемы этнических немцев известны. Ваши передачи честные и правдивые, а главное – доброжелательные. Из-за этого растет уважение к Германии и немецкому народу. Ваши передачи помогают лучше понять немцев, политику Германии. Мне бы хотелось узнать, есть ли в Германии музей Карла Маркса и Фридриха Энгельса? Я видела карту Германии, на которой помечены музеи. Кажется, я там встречала музей Маркса. После развала СССР существуют гонения на коммунистов. Но у них не все было плохое. Неужели сейчас не представляет никакой ценности гигантский труд Карла Маркса «Капитал»? Я думаю, что Маркс и Энгельс были не самыми плохими немцами. Они мечтали о счастливой жизни всех народов».

На вопрос Евгении Катасоновой отвечает моя коллега Наталия Королева.

Этот типичный бюргерский домик в стиле барокко в центральной части старейшего города Германии Трира на улице Брюккенштрассе номер 10 построен в 1727 году. 1 апреля 1818 года здание арендовал трирский адвокат Хайнрих Маркс, а 5 мая здесь родился его сын, которого нарекли именем Карл.

Полтора года спустя, в октябре 1819, семья Маркс купила маленький дом на соседней Симеонштрассе и переселилась туда. В нем и вырос Карл Маркс, который жил вместе с родителями до 1835 года - до окончания гимназии. О том далеком времени напоминает мемориальная доска, вывешенная у входа.

Долгое время считалось, что именно здесь будущий философ и реформатор мира и родился. То, что местом его рождения был дом на Брюккенштрассе номер 10, стало известно лишь в 1904 году.

В 1928 году это здание, вместе с приусадебным участком, перешло в собственность социал-демократической партии Германии – СДПГ. На ее средства оно было и реставрировано. 5 мая 1931 года СДПГ планировала открыть здесь дом-музей Карла Маркса. Но в связи с усложнившейся экономической и политической обстановкой в стране реализовать планы не пришлось. А в начале мая 1933 года, после прихода к власти в Германии нацистов, дом и вовсе заняла правящая партия НСДАП, которая позже экспроприировала его. Вплоть до 1945 года она использовала здание как партийный офис. Здесь же размещалась редакция ее газеты «Национальблатт». Лишь по окончании Второй мировой войны дом был возвращен его законному владельцу – социал-демократической партии.

Немецкие социал-демократы, совместно со специально созданным Международным комитетом по восстановлению дома-музея Карла Маркса, организовали работы по реставрации исторического здания и преобразованию его интерьера в музейную экспозицию. Официальное открытие дома-музея Карла Маркса состоялось 5 мая 1968 года – в день 150-летия великого философа. Здание, в котором под одной крышей разместились музей, библиотека, научно-исследовательский институт и зал для международных встреч, перешло под эгиду Фонда Фридриха Эберта.

Настоящий ренессанс музея наступил 14 марта 1983 года – в день 100-летия со дня смерти Карла Маркса, когда, после ремонта и реконструкции, а также коренного изменения экспозиционной концепции, он вновь открыл свои двери.

Современная музейная экспозиция рассказывает о личности Карла Маркса, его жизни и деятельности, а также о влиянии классика на ход мировой истории. Сегодня она занимает все три этажа здания. А исследовательский центр, библиотека, архив и зал для международных встреч переехали в июне 1981 года в специально построенное здание, расположенное неподалеку от музея.

Особый колорит дому-музею Маркса придает мебель времен начала ХIХ века. За счет этого воспроизведена обстановка в кабинете отца Маркса, где также размещалась его адвокатская контора, в кухне, в гостиной. К сожалению, ничего из мебели, принадлежавшей семье Маркс, не сохранилось. Все антикварные шкафы, диваны, столы, стулья и кухонную утварь передали в дар музею жители Трира.

Через внутренний дворик, в котором даже сохранился усадебный колодец, можно пройти к флигелю, где разместился зал для просмотра видеофильмов об истории музея Карла Маркса. Из окна здания открывается вид на живописный сад.

Комната, где родился великий реформатор, расположена на втором этаже музея. Она всегда полна посетителей. Собственно, с этой экспозиции и начинается тема «Маркс и Энгельс. Жизнь и деятельность». Основной акцент здесь сделан на то, что отличало повседневную жизнь обоих философов. Экспонаты выставки рассказывают о трирском периоде жизни Маркса, годах его студенчества и работе в качестве политического журналиста, а также о зарождении дружбы с Энгельсом в 1844 году.

Следующий экспозиционный зал продолжает тему «Маркс и Энгельс. Жизнь и деятельность» вплоть до смерти Маркса в 1883 году и Энгельса в 1895. В других разделах отражен широкий спектр экономической деятельности Маркса и Энгельса и их работе над основами научного социализма. Первое издание «Манифеста Коммунистической партии», «Капитала», подлинники писем, рукописей, стенографических записей, воспоминания, фотографии, - эти и другие документы повествуют о зарождении мирового рабочего коммунистического движения, об истории немецкой социал-демократии, о развитии марксистской теории коммунизма и перерастании ее в ленинизм и демократический социализм.

Начиная с 1968 года, дом-музей Карла Маркса посетили более полумиллиона человек – жители самых разных стран мира.

У микрофона была моя коллега Наталья Королева.

Что такое «Rosenmontag»?

Завтра в Кельне – уличное карнавальное шествие. Несмотря на то, что понедельник, это будет выходной день, потому что понедельник необычный - «Розенмонтаг». Полностью эту веселую карнавальную песню вы услышите ближе к концу нашей передачи, а начнем мы с ваших писем.

Сергей Маринчук из Одесской области – студент Измаильского государственного педагогического института – пишет:

«Слушаю вашу «волну» с 1997 года, с прошлого века можно сказать. И никак она мне не надоедает. Всегда увлекательно слушать о внутренней жизни немцев, так много нового узнаешь, и немецкий язык сам собой лучше запоминается, без особых усилий. Для меня ваши передачи являются хорошим подспорьем в изучении немецкого языка. Меня очень привлекают передачи о молодежи в Германии. Конечно, проблемы у нас с ними, можно сказать, общие. И все-таки очень увлекательны их рассказы о жизни в Германии».

А вот Сергей Лабунский слушает нас недавно, всего лишь полгода и вот что пишет:

«За какие-то полгода я буквально привязался в вашей радиостанции. Дело в том, что немецкий язык я учил еще в школе, сейчас немного подзабыл его, но хочу снова все вспомнить. Без всякого сомнения, мне в этом помогают ваши передачи и уроки немецкого. Ваши передачи буквально пробудили во мне знания немецкого, и сейчас я с молниеносной скоростью все опять вспоминаю. Особенно мне в этом помогают «Дополнительные уроки немецкого». В них столько всего интересного!»

У меня в руках три письма, написанных одной и той же рукой, но подписаны они разными именами – Юлия Форкаш, Татьяна Димитрова, Александр Димитров. Все они из города Болград Одесской области. В каждом из этих писем заказано до шести текстов наших передач. Как мы и просили слушателей, ограничиваться текстами нескольких передач, иначе мы перейдем к книгоизданию и не будем успевать выдавать в эфир новые передачи. Видать, в Одессе нас кто-то решил перехитрить и прислал три отдельных письма с заказом текстов разных передач. Что ж, да здравствует смекалка! Просьбу мы выполним, но в первый и в последний раз. На самом деле, нас не так просто обхитрить. Даже если наши слушатели из одесского региона. Имейте это в виду, пожалуйста, в следующий раз.

А вот письмо от членов лютеранской общины города Бердичева Украины:

«Большое спасибо вам за передачи. Они нам очень нравятся и благодаря вам мы в курсе всех событий в Германии и за её пределами. Нам очень интересно слушать передачи «Мосты», «Германия из первых рук», «Религия и церковь», «Народные мелодии» и, конечно, «Почтовый ящик». Разумеется, вместе с вашей радиостанцией мы изучаем и немецкий язык. Названные выше передачи – это действительно мосты, которые связывают нас с Германией. Мы воссоздали в Бердичеве немецкую лютеранскую общину. До революции в городе проживало много немцев, у них была своя церковь. В годы советской власти все это было уничтожено. Теперь мы, потомки, воссоздали в нашем городе немецкую общину. Нам бы очень хотелось с помощью вашей радиостанции найти единомышленников, установить связь с такими же лютеранскими общинами в других городах Украины, России и Германии. Пожилые люди у нас посещают богослужения, занятия по конфирмации и немецкому языку. Молодежь организовала театральный кружок. У нас проблема – нет литературы для детей. Мы хотели бы учить своих детей немецкому языку, приобщать их к немецкой культуре, традициям. Было бы здорово, если бы какая-нибудь евангелическая община в Германии оказала бы нам в этом содействие. С предложениями можно обращаться по адресу: Ольга Менщикова, ул. Сломницких 36/49, кв. 10, город Бердичев. Индекс: 13312. Заранее всем благодарны за поддержку».

Наш слушатель господин Рюнтю из Днепропетровской области Украины откликается на передачу «Мосты», в которой речь шла о семье Людмилы Фрик, которую германские чиновники депортировали из Германии, отказав в статусе «поздней переселенки». Вот что Рюнтю пишет:

«Моему возмущению нет предела, я даже плохо спал после этой передачи. Государство, которое претендует на роль лидера в Европе, которое декларирует демократические принципы устройства государства, должно контролировать деятельность чиновников. В Германии, по-моему, дали слишком большую власть маленьким людям –чиновникам, решать судьбы людей, которые и без того настрадались. Выдворить из страны семью из шести человек, причем, в никуда, даже не помочь вернуть их жалкие пожитки, – где это видано?! Вы меня извините, но это вопиющее бездушие, граничащее с преступлением. Страна, которая тратит на хлопушки к новому году миллионы марок, не нашла пару тысяч марок, чтобы хотя бы достойно проводить семью с пятью детьми назад. Экзамены по немецкому языку – это унижение достоинства человека, доказательства своей немецкости и прочие барьеры – это все оттуда же, где было измерение черепов, поиски голубой крови. Считаю, что это настоящая дискриминация этнических немцев, которые и без того настрадались из-за преступлений фашизма. До тех пор, пока коренные жители Германии не поймут, что немцы-переселенцы такие же немцы, как и они, пусть пока и бедные в материальном смысле, Германия, как государство будет в проигрыше».

Игорь Мокров из города Десногорск Смоленской области пишет:

«Я ваш давнишний слушатель и хочу сказать, что моими любимыми передачами стали «Почтовый ящик» и «Наука и техника». Ну, первое понятно за что, за возможность узнать мнения слушателей и получить ответы на те или иные вопросы. А второе – это мое увлечение с детства. Яркие воспоминания детства – это журналы «Юный техник» и «Техника – молодежи». Наверное, это и определило мою дальнейшую судьбу – я закончил МИФИ и стал работать на атомной электростанции. Но не об этом я хотел сказать. Очень нравится ваш журнал «Наука и техника» за, с одной стороны, широкий диапазон тем, а с другой стороны – за конкретность информации, за её качественную подачу. И небольшое замечание: конечно, слушатели присылают письма, особенно, как я понял, откликаются они на рассказы об автомобилях. По моему мнению, уже созрела необходимость создать какой-нибудь клуб, типа дискуссионного, для того, чтобы слушатели могли рассказывать о своем видении той или иной проблемы. С уважением Игорь Мокров из Смоленской области».

Наталья Зингер из украинского города Смела пишет:

«Я регулярно слушаю ваши передачи и нахожу в них много интересного для себя. Особенно мне нравятся «Уроки немецкого», «Человек и природа, «Мосты», «Почтовый ящик». Я остаюсь вашей верной и благодарной слушательницей. Мне хотелось бы переписываться с ребятами из Германии, поэтому прошу объявить в вашем эфире мой адрес, а вдруг кто-то из вашим германских слушателей услышит и напишет. Мне 20 лет, слушаю музыку, люблю животных, изучаю иностранные языки. Переписку со мной можно вести на русском и немецком языках. Мой адрес: Наталия Зингер,

г. Смела Черкасской области, индекс: 20706, ул. Богдана Хмельницкого, д. 51, кв. 101. Украина»

Василий Лопатин из Москвы спрашивает, откуда взялось название уличного карнавального шествия «Розенмонтаг»?

Так что же такое «Rosenmontag»? По приданию в средневековье существовала особая традиция: с началом Великого поста перед пасхой, в понедельник, Папа Римский выходил к верующим с золотой розой в руке. Отсюда и название – «Понедельник роз» – «Розенмонтаг». Впервые об этом упоминается в 1049 году, когда Папа римский Лео 1Х вышел к паломникам с золотой розой в руке. Этот обычай существовал до 19 столетия и не ограничивался только Римом. Таким образом, кельнский праздник «Розенмонтаг» берет свое начало в Риме, и появился он в Кельне впервые в 1823 году. И сегодня это настоящее зрелище

Бесконечными рядами следуют колонны карнавальных клубов. Мелькают алые, зеленые, синие с желтым мундиры, золотое и серебреное шитье. Каждую колонну ряженных сопровождает повозка, с которой зрителей и участников шествия приветствуют ряженые шуты, среди которых почетное место занимают спонсоры карнавальных клубов. Из огромных пластиковых мешков черпают они сладости, букетики цветов и бросают их в толпу. По нормативным положениям, вес метаемых сюрпризов не должен превышать пятидесяти граммов, чтобы никого, не дай Бог не покалечить! Стоящие по обеим сторонам улицы кельнцы и гости города сопровождают процессию криком «Келле алаф!» Но не все, кто выкрикивает эту фразу, наверное, знает, что цитируют заключительную строку написанного в XVIII веке письма кельнцев князю фон Миттерних, которая в переводе на литературный немецкий язык означает «Koeln über alles», а по-русски – «Кельн превыше всего!» Фраза эта никакой иной, кроме шутовской, окраски не носит. Итак, завтра в Кельне – уличный карнавал. Розенмонтагу и посвящена песня, которую я предлагаю вам послушать.