1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Политика и общество

Европейский ответ на вечный марсианский вопрос

Новая экспедиция стартовала к "красной планете" / "Марс в какой-то степени – младший брат Земли, но всё же его развитие не было столь успешным" / 20 из 30 предыдущих полётов на Марс закончились провалом.

default

"Марс-экспресс"

Это первый межпланетный проект, который полностью осуществляется Европейским космическим агентством (ЕКА). Стоимость экспедиции составляет 300 миллионов евро. Предстоящие исследования призваны дать ответ на извечный вопрос: "Есть ли жизнь на Марсе?"
Научный руководитель ЕКА Дэвид Саутвуд рассказывает:

- Марс в какой-то степени – младший брат Земли, но всё же его развитие не было столь успешным. В какой-то момент он потерял свою атмосферу, однако несмотря на это – он наиболее похожая на Землю планета Солнечной системы. Поэтому крайне важно понять, почему развитие "красной планеты" остановилось.

Перед "Марс-экспрессом" стоят две основные задачи

Во-первых, спутник должен будет выйти на орбиту планеты и приступить к детальному изучению её поверхности.
Во-вторых, на борту корабля находится робот Beagle 2 - детище британских ученых, которому к Рождеству предстоит совершить посадку на самом Марсе и провести там не менее полугода. Участие марсохода в экспедиции стало возможным благодаря инициативе профессора Коллина Пиллингера:

- В самом начале многие не верили, что нам удастся довести этот проект до его сегодняшней стадии. Итак, мы уже – на стартовой площадке, на пороге очень важной экспедиции.

Британский исследователь Лорд Сейнсбери говорит о смысле применения робота и его задачах:

- Исследования, которые будут "поручены" Beagle 2, помогут овладеть дополнительными сведениями о геологической структуре "красной планеты" и её атмосфере. Робот также попытается выяснить, возможна ли жизнь на Марсе, и займется поиском следов существовавших там когда-либо живых организмов. Результаты экспериментов не только помогут внести ясность в научную полемику, ведущуюся вокруг этой волнующей темы, но и выведут Британию и всю Европу в авангард космических исследований, посвященных изучению планет.

Самые опасные участки – это первые пять миль после старта и последние 200 миль до Марса

Разработкой Beagle 2 занимался консорциум, состоящий из ста фирм и академических учреждений. Кроме того, в проекте приняли участие и деятели искусства: если посадка пройдет удачно, то модуль рапортует на Землю, передав небольшой фрагмент одной из песен английской группы Blur. Измерительные приборы аппарата были спроектированы при участии известного британского художника Дэмиена Хирста. Однако до успешного завершения экспедиции ещё далеко. Коллин Пиллингер говорит:

- Нам необходимо преодолеть огромное расстояние в 215 миллионов миль. Самые опасные участки – это первые пять миль после старта и последние 200 миль до Марса.

Надежды на успех нынешней марсианской миссии омрачаются историей неудачных попыток провести исследования планеты. 20 из 30 предыдущих полетов на Марс закончились провалом. Кроме того, европейцам нужно во что бы то ни стало уложиться в поставленные сроки, ведь посадка на поверхности "красной планеты" первого из двух американских модулей должна состояться всего через несколько дней после того, как туда прибудет Beagle 2.

Глеб Гаврик, НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА

Контекст