1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

По Германии

"Дело Фридмана": гротеск и драма

Прокуратура направила служебный документ в "пиццерию большого города" / Публицист Зелигман: Фридман – не Дрейфус, а роль еврейского Робеспьера чревата неприятными последствиями.

default

Отчёт c показаниями украинских проституток...

Согласно сообщению газеты "Бильд", в деле, возбуждённом против заместителя председателя Центрального совета евреев в Германии и популярного шоу-мастера адвоката Мишеля Фридмана (Michel Friedman) о предполагаемом употреблении кокаина и предполагаемых контактах с сутенёрами-контрабандистами, берлинская прокуратура совершила грубую техническую ошибку. Пятистраничный промежуточный отчёт, содержащий, согласно газете, оценку показаний украинских проституток, а также шагов, которые прокуратура намеревалась предпринять против Фридмана, был отправлен по факсу в не названную "пиццерию одного из крупных городов Германии"...

Рафаил Зелигман: Фридман – не Дрейфус, а роль еврейского Робеспьера чревата неприятными последствиями

Тем временем известный еврейский публицист Рафаил Зелигман (Rafael Seligmann) со страниц еженедельника "Штерн" в номере за четверг 3 июля потребовал отставки Фридмана с поста заместителя председателя Центрального совета евреев в Германии. По словам Зелигмана, "Фридман показал, что для исполнения этой должности ему не хватает зрелости и серьёзности". Зелигман, являющийся автором книги "Образцовый еврей" (Der Musterjude), предостерёг тех, кто принимает Мишеля Фридмана "за капитана Дрейфуса, ставшего жертвой антисемитского заговора", и заявил, что, "жонглируя моральными требованиями, Фридман должен был рассчитывать на возможность падения". По словам Зелигмана, Фридман "изображал из себя еврейскую совесть немецкой нации" и выдвигал "моральные требования, которым никто не мог бы соответствовать". Шоу-мастер, по словам Зелигмана, "играл роль еврейского Робеспьера" – "воплощение доблестей, но и – гильотины", поэтому Фридману "не следовало бы удивляться тому, что другие питали надежду на его свержение". (гчг)

НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА

Контекст