1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Европа

Греция движется зигзагом

За две недели после избрания лидеры нового правительства в Греции успели сделать ряд противоречивых заявлений. Но сами греки к этом относятся с пониманием. Репортаж из Афин.

Граффити в Афинах

Граффити в Афинах

Новые греческие власти успели за две недели работы сделать целый ряд противоречивых шагов. С одной стороны, Афины заявили о готовности пойти на компромисс с кредиторами, но в то же время не хотят отказываться от требования провести новые переговоры о списании долгов. СИРИЗА подтвердила свою решимость выполнить главное обещание, сделанное перед выборами, - вернуть минимальный размер оплаты труда на прежний уровень в 751 евро. Но премьер Алексис Ципрас просит отсрочки на полгода для проведения консультаций. После победы на выборах власти заявили о роспуске агентства по проведению приватизаций, но позже отозвали свое решение.

Теперь греки ждут, что Ципрас разъяснит им свою позицию: в воскресенье премьер должен выступить с официальным правительственным заявлением, а 9 февраля он должен получить вотум доверия в парламенте.

Кризис заставил измениться

Агапи Петрополу

Агапи Петрополу

Для юриста Агапи Петрополу из Афин ясно одно: "Обязательства, которые накладывает сам процесс руководства страной, несколько урезонят новый кабинет министров. Но большинство греков ничего другого и не ждет".

Означает ли это, что жители страны спустя две недели после выборов стали более трезво смотреть на положение в стране? Люди рады смене власти, говорит Петрополу, потому что она вселяет надежду. Конечно, политики многое обещают во время предвыборной кампании и оказываются в состоянии выполнить в лучшем случае лишь часть своих обещаний. "Но даже небольшие изменения лучше, чем вообще никаких изменений", - сказала Агапи корреспонденту DW. Ведь предыдущие правительства создавали у греков такое чувство, что вообще ничего не изменится, продолжила она.

Кризис заставил 35-летнего юриста искать другие сферы деятельности. "До кризиса я специализировалась на торговом праве. Сегодня моя работа - это прежде всего юридические проблемы реструктуризации долгов и требований банков", рассказывает Агапи.

Илиас Яннопулос

Илиас Яннопулос

В Афинах по-прежнему есть люди, которые верят, что кризис дает им особый шанс. Так думает, например, электроинженер Илиас Яннопулос. Он вернулся в Грецию в 2013 году после учебы в Шотландии и дополнительного образования в Барселоне по специальности "виртуальная реальность". Сегодня он работает над созданием компании, оказывающей услуги 3D-печати.

Он получил поддержку со стороны города Афины, что позволило ему до марта 2015 года разместить свою лабораторию в недавно отремонтированном и хорошо посещаемом торговом комплексе. Он надеется, что вскоре сможет работать полностью самостоятельно. "Я ни секунды не жалел, что вернулся в Грецию в разгар кризиса. Уже одно чувство, что вокруг меня креативные люди, вселяет в меня уверенность в будущем", - сказал 36-летний Илиас корреспонденту DW. На политику времени у него мало, и он считает, что пока рано делать какие-то выводы: "Думаю, что следует подождать как минимум два-три месяца. Это наверняка будет критическое время".

Надежда на компромиссы

Впереди Грецию ждет непростое время, уверена и Агапи Петрополу. Для многих греков, по ее словам, даже выход из еврозоны кажется уже не более трагическим, чем их сегодняшнее положение. "Думаю, что не только греки, но и кредиторы должны уступить в чем-то. Надо найти компромисс. Никто не заинтересован в выходе Греции из еврозоны", - полагает она.

Многие готовы снова выйти на улицу, чтобы требовать достижения компромиссных договоренностей с кредиторами. Так, 5 февраля в Афинах прошла демонстрация против действий Европейского центрального банка, который отказался принимать греческие гособлигации в качестве залога под кредиты.

"Я хочу поддержать новые власти Греции, Европа должна, наконец, начать уважать нас", - возмущенно заявила одна из участниц демонстрации, отказавшаяся назвать свое имя. Она геолог и уже пять лет без работы. За все это время ей лишь однажды помогло ведомство по трудоустройству, предложив временную работу с окладом в 490 евро в месяц. Так что смену власти она приветствует: "Новое руководство вернуло нам нашу гордость".

Смотреть видео 02:56

"Долговое турне": переговоры с Берлином у Афин не задались (05.02.2015)

Аудио- и видеофайлы по теме