1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура и стиль жизни

Германо-российский диалог - эликсир жизни для Европы

Министр по делам культуры и средств массовой информации в ведомстве федерального канцлера ФРГ Кристина Вайс с оптимизмом смотрит на дальнейшие переговоры между Германией и Россией по вопросу "трофейного искусства".

default

7 февраля 2003 в Берлине встретились Вайс и Швыдкой.

Как сказала в связи с этим в четверг 7 февраля в интервью информационному агентству dpa государственный министр культуры ФРГ Кристина Вайс (Christina Weiss), в прошлом Россия и Германия стояли на совершенно противоположных позициях, и казалось, что проблему "трофейного искусства" просто не решить. То, что теперь обе стороны начинают вырабатывать общую позицию по решению вопроса "трофейного искусства", министр связывает со значительным изменением германо-российских культурных отношений.

Beutekunst

Юлиан Нида-Рюмелин - предшественник Кристины Вайс на посту министра

Швыдкой требует от Германии гарантий

Что же касается требования, выдвинутого министром культуры России Михаилом Швыдким – предоставления Германией гарантий того, что та не будет чинить препятствий возвращению в Россию легендарного "золота Шлимана", вывезенного после Второй мировой войны в Советский Союз, после показа коллекции в этом году в Берлине, - Кристина Вайс сказала: "Мы найдем способ практического разрешения и этой проблемы". Тем более, как считает немецкий политик, до сих пор сотрудничество со Швыдким было основано на полном доверии.

Heinrich Schliemann

Находки Генриха Шлимана остаются яблоком раздора...

Как сообщила Кристина Вайс, во время переговоров с Михаилом Швыдким будет затронут вопрос о возвращении 200 тысяч произведений искусства. К ним относится написанное маслом полотно Карла Шпицвега "Ночная стража в средневековом городе" (1808-1885), которое считалось пропавшим и лишь недавно было обнаружено благодаря упоминанию в каталоге одной московской выставки (с пометкой "собственность России").

Партитуры Глинки оказались копиями...

Что касается упомянутой Швыдким "удивительной находки" в Берлинской государственной библиотеке (речь идет о партитурах опер Михаила Глинки "Руслан и Людмила" и "Жизнь за царя", в советское время переименованной в "Ивана Сусанина"), то это, по словам Вайс, не оригиналы, а копии.

Вайс обозначила имеющие давние традиции культурные связи между Германией и Россией как "эликсир жизни для Европы". По ее мнению, символично и то, что концерт, который состоится в воскресенье 9 февраля в Берлине в честь начала года российской культуры в Германии, откроет выступление коллектива Петербургской филармонии: за пультом этого лучшего российского оркестра долгие годы стоял немецкий дирижер Курт Зандерлинг (Kurt Sanderling).

В рамках года российской культуры в Германии намечено 350 мероприятий – это театральные представления, выступления балетных коллективов, музыкальные фестивали, выставки изобразительного искусства, литературные вечера, кинопросмотры. По словам Кристины Вайс, у немецкого зрителя также будет возможность узнать новую Россию – познакомиться с творчеством молодых российских кинорежиссеров, художников и писателей. (нк)

Контекст