Гейдельбергский университет - самый старейший в Германии | Дополнительный урок немецкого 2 | DW | 19.07.2005
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Дополнительный урок немецкого 2

Гейдельбергский университет - самый старейший в Германии

17.07.2005

Начнем с письма с вопросом. Сергей Иванович Димченко из города Запорожье спрашивает: В Германии много университетов. Какой из них самый старейший?»

У микрофона Наталья Позднякова.

Уважаемый Сергей Иванович,

старейшим в Германии считается Гейдельбергский университет. Он был образован в 14 веке и по сей день носит имя своего основателя курфюрста Рупрехта. Университет был третьим по счету, после Парижского и Венского, на территории Священной Римской империи и пользовался большой популярностью у аристократов того времени.

После Реформации Гейдельбергский университет потерял былую славу и был преобразован в школу теологов.
Во времена правления Фридриха, университет стал центром европейской науки и культуры. Именно тогда появились первые 4 факультета: теологический, юридический, философский и медицинский. С 19 века Гейдельбергский университет становится государственным учебным заведением. На сегодняшний день в Гейдельбергском университете существует 16 факультетов, на которых обучается более 30 тысяч студентов.

Спасибо, Наталья! А теперь к другим письмам.

Лошкарев Николай Алексеевич прислал своё письмо по электронной почте:

«Уважаемая редакция! Я уже писал «Немецкой волне» о моём неравнодушии к немецким песням то ли из-за того, что в 44-45 годах, будучи мальчиком, был в г. Рехлине в лагере «общего назначения», то ли ещё почему то (что то неясное говорилось в семье о польских и немецких предках по
материнской линии). По возможности слушаю уроки немецкого языка только ради «музыки речи». Но с месяц тому мне несказанно повезло – среди «неликвидов» книжного рынка Днепропетровска оказался диск музыки кино «Иллюзион» с 171 треком. Увы! Мой плеер позволяет только слышать диск без видеоряда. И вот я ахаю от восторга, слушая милые сердцу мелодии (песни советских кинофильмов той же музыкальной культуры) и живой (не учебный!) такой разный у разных певцов немецкий язык. Я и вообразить не мог, как красиво могут звучать в устах певицы (не знаю её имени). Слова “ Frauen sind keine Engeln “ (красивее я ничего не слышал) или слова певцов мужчин. Да, что делать, нынче суровые времена, но можно ли равнодушно слушать такие старые слова. –„ Ich tanze mit Dir in den Himmel hinein c волшебной музыкой. Сотни красивых мелодий! Да только ради этого всего стоит слушать уроки немецкого! С уважением Лошкарёв Николай Алексеевич».

Олег Власко из Чернигова откликается на некоторые наши передачи и вот что, в частности, пишет:

«В «Почтовом ящике» я узнал о том, что у радиослушательницы Татьяны Яцко есть ощущение, которое она называет иллюзией, что ведущие «Немецкой волны» обращаются именно к ней, и что в нашем иллюзорном мире эта иллюзия дорога ей. У меня тоже есть такое чувство, но я не думаю, что это иллюзия. Я верю, что ваши ведущие действительно обращаются к каждому радиослушателю. И я думаю, что это реальность. И в нашем иллюзорном мире именно эта реальность является ценностью. Мне очень нравятся передачи, в которых ваши ведущие отвечают на вопросы ведущего и рассказывают о том или ином явлении в жизни немцев. Это достоверная и полезная информация. Такой была передача «Рынок и человек», в которой Андрей Гурков расспрашивал Павла Лося и Андрея Бреннера о дисконтных карточках. Очень хорошая и одновременно страшная передача «Германия из первых рук» о крахе Германии во второй мировой войне, о последних днях гитлеровского рейха, о его последних солдатах, инвалидах, стариках и подростках. Я не мог спокойно слушать эту передачу. Подумалось, что ужасы той войны никогда не должны повториться. Но в это поверить трудно, тем более, что я читал, что в мире в локальных войнах и вооруженных конфликтах погибло и погибает сейчас значительно больше людей, чем в мировых войнах. Я думаю, что лучше слушать передачи Андрея Гуркова об «увлекательном мире экономики», шикарных автомобилях и прибылях, самых богатых людях. Правда, это лицевая сторона этого мира. А оборотная какова? Мне хочется поблагодарить Андрея Горохова за «Музпросвет» о музыке народов мира. Наверное, для специалистов эта передача представляет собой настоящую ценность. Хочу попросить Анастасию Сорвачеву рассказать о том, воспринимают ли молодые люди в Германии жизненный опыт своих родителей? Как они реагируют на советы своих родителей? Так же хотелось бы в передаче «Германия из первых рук» услышать о том, существует ли для немцев проблема посещения чиновников для получения различных справок, связанных с получением каких-либо льгот, документов?»

Дорогой Олег, спасибо за письмо и неподдельный интерес к нашим передачам. Твои пожелания и предложения я передал редакторам соответствующих передач и надеюсь, что они выполнят твои просьбы. Успехов тебе во всех твоих начинаниях!

Мария Кричунова из Крыма пишет:

«Я слушаю такие радиостанции, как «Свободу», «Би Би Си», «Немецкую волну», «Голос Америки». Я расположила их в той последовательности, в которой они мне нравятся. Ваши передачи на украинском и русском языках грамотные, четкие, с прекрасной слышимостью. Чего не скажешь о наших национальных радиостанциях, дикторы которых скорее шепчут, чем говорят. Что касается «Немецкой волны», то она, как мне кажется, очень осторожна в изложении политических событий и своё эфирное время посвящают больше культуре и повседневной жизни страны. Много информации об автомобилях, автосалонах. В Украине тоже много богачей, которые могут купить новейшие марки автомобилей, но основная часть населения ежедневно добывает гроши на пропитание. По этой причине такие передачи вызывают только горечь и разочарование. Я несколько раз участвовала в ваших викторинах, старалась отвечать на вопросы подробно. Но так и не выиграла радиоприемник и у меня нет возможности его купить. Надежды мои не оправдались и я, зная ответы на вопросы следующих викторин, перестала в них участвовать».

Уважаемая госпожа Кричунова, спасибо Вам за письмо, за участие в викторинах. Мы очень сожалеем о том, что Вам не повезло и вы не выиграли радиоприемник, но не забывайте, пожалуйста, о том, что наши викторины построены по принципу лотереи. Участвуют тысячи, а выигрывают единицы. Так что не отчаивайтесь. А что касается вашего замечания о том, что передачи об автомобилях и автосалонах вызывают у Вас горечь и разочарование, то могу Вам посоветовать, слушать только те передачи, которые Вас действительно интересуют, ведь темы передач у нас очень разные. В некоторых из них речь идет и о проблемах жизни в Германии, мы ведь не стремимся быть витриной Германии, мы стараемся показать жизнь такой, какая она есть. Из этой жизни нельзя исключить и бедность, и богатство, которое соседствует и в нашей повседневной жизни в Германии. Еще раз спасибо за письмо и мы будем рады, если вы останетесь на наших волнах и в будущем.

А вот письмо господина Лимина из Одессы, к сожалению, имя скрыто за инициалом. Письмо достаточно спорное и мы будем рады, если на него откликнуться многие наши слушатели. Нам интересны разные точки зрения на поднятые в письме проблемы:

«Я ваш очень давний слушатель и почитатель. Чуть ли не со времен канцлера Аденауэра. Но об этом, возможно, когда-нибудь подробнее. Сейчас, мне думается, следует поговорить о другом. Я пришел к выводу, что значительную часть эфирного времени вы тратите на сообщения, которые подавляющее большинство слушателей Украины и России не интересует. Речь идет чаще всего о сумасбродных по сути личностях, в большинстве граждан США, бизнесменах от музыки, пропойцах и наркоманах неуравновешенного образа жизни. Они по многу раз женились, разводились, дрались и хулиганили. Их музыка нам чужда и непонятна. Я не встретил в кругу своих друзей и знакомых, которым такие передачи были бы интересны. Хочется послушать об истории Германии, знаменательных событиях, выдающихся личностях, о достижениях науки, промышленности, о том, как живут и работаю немцы. Совершенно недостаточно внимания уделяется в вашей программе изучению немецкого языка. Неужели вы действительно думаете, что несколько минут «Дойч. Варум нихт?» достаточно для изучения немецкого языка. Подумайте и измените свою программу передач, чтобы она была полезной, интересной и притягательной. Это послужит сближению наших народов».

Вот такое письмо. Мне остается только спросить автора, если наши передачи так неинтересны, то отчего же автор письма слушает нашу программу со времен Аденауэра? Что касается вышеназванных тем, то они, на мой взгляд, присутствуют в нашей программе. А вот о музыкальных передачах я судить не берусь, это дело наших слушателей, у которых, кстати говоря, очень разнообразный вкус, и мы стремимся на него ориентироваться. У нас есть разные передачи: для любителей классики, джаза, народных мелодий и шлягеров. А что думаете по этому поводу вы, дорогие слушатели? Пишите, нам интересны любые точки зрения на поднятую проблему. Ждем ваших откликов.

У меня в руках письмо из рубрики «Ищем родственников». Оно пришло из Санкт-Петербурга от Владимира Миллера.

«Моя супруга родом из Киргизии. У нее отец и его брат были в Киргизии военнопленными немцами из Польши. Брат после войны вернулся в Польшу, а отец остался, потому что у него была семья и двое детей. Фамилия отца Крум, звали его Издор Лазоревич. А брат жены – Крум Самоль Лазаревич. Отец жены через год умер, а вскоре и мать. Мы обращаемся к вашим слушателям, возможно, кто-то из них знаком с братом Самолем Крум. Возможно, что они переселились из Польши в Германию. Если брата уже нет в живых, то должны же где-то его дети жить! Будем рады откликам по адресу: Санкт-Петербург, проспект Индустриальный, д. 38, корпус 2, кв.77. Семья Миллер».

А вот письмо из далекой Якутии от Аяла Лазарева. Аял ищет друзей по переписке:

«Мне 21 год. По национальности якут. Живу в городе Якутске. Республика наша большая и жизнь здесь достаточно интересная. И тем не менее, мне хотелось бы общаться с людьми из разных регионов Европы. Хочу найти друзей по переписке. Буду рад каждому письму с фотографией. Мой адрес: Россия, г. Якутск, 667014, ул. Кузьмина, д. 23/2, кв.6. Аялу Лазареву»

Для Аяла Лазарева звучит композиция «Du erinnerst mich an Liebe“.