В немецком балете кровавых интриг нет | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW | 27.02.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура и стиль жизни

В немецком балете кровавых интриг нет

В немецкой балетной среде покушение на Сергея Филина вызвало шок. Ничего подобного в Германии никогда не было и вряд ли возможно, уверены ведущие хореографы страны.

"Балетмейстера облили кислотой, танцовщицы, опасаясь за свою жизнь, бегут за границу, директор пугает Путиным, а мафиози зарабатывают за кулисами огромные деньги. Это будни российского храма культуры - Большого театра... " В подобном духе, как на страницах британского еженедельника Newsweek, пишет и мировая пресса об "уродливой стороне прекрасного в России" после январского покушения на художественного руководителя и главного хореографа Большого театра Сергея Филина.

Джон Ноймайер

Джон Ноймайер

Вслед за известием о покушении в медийный мир поползли, как будто из открывшегося ящик Пандоры, одна за другой кошмарные подробности безжалостной конкурентной борьбы в российском балете. В борьбе за место на сцене и статус, судя по всему, все средства хороши: от угроз и клеветы до бритвенных лезвий в пуантах или серной кислоты в лицо...

В немецкой балетной среде известие о покушении на коллегу в Москве вызвало шок и изумление. Никто из хореографов и экспертов из мира немецкого балета, опрошенных информационным агентством dpa, не мог себе даже представить, что здесь возможны интриги, подобные московским. "Непредставимо", - заявил редактор журнала "tanz" Хартмут Региц (Hartmut Regitz). Конкуренция, разумеется, есть, как и в любой другой профессии. Есть зависть и интриги. Но, подчеркивает обозреватель, на его памяти за последние десятилетия не было ни одного инцидента, который хоть бы отдаленно напоминал покушение на Филина в Москве. Художественный руководитель Гамбургского балета Джон Нимайер тоже "ничего подобного не слышал", хотя работает в Германии вот уже более 50 лет.

Талант без работы не останется

Хореограф и танцор из Швейцарии Мартин Шлепфер (Martin Schläpfer), который возглавляет Дюссельдорфский балет, тоже говорит, что конкурентная борьба до последней капли крови в балетном мире Германии "безусловно, не имеет массового характера". Ему претит "имидж балета, как бесчеловечного вида искусства". И, вообще, нигде в Европе ему не доводилось наблюдать столь беспощадные внутренние разборки. Талантливый танцор в Германии имеет шанс сделать карьеру и без кровавых трюков, в этом убежден швейцарский хореограф. "Тот, у кого очень большой талант, я подчеркиваю, очень, у того не будет никаких проблем. Кто просто талантлив, тому будет нелегко".

Действительно, в последнее время конкурентную борьбу ожесточила ухудшившаяся финансовая ситуация, которая оказывает на всех негативное влияние, признает Мартин Шлепфер. "Если успех не приходит сразу, то новичок вылетает из категории многообещающих кандидатов. Лишь очень немногие художественные руководители готовы и дальше давать ему шансы снова проявить себя, если он не обеспечивает аншлаг. Бизнес стал очень жестким".

На жизнь хватает

В театрах Германии, финансируемых государством, постоянные договоры имеют, по данным Объединения театров Германии (Bühnenverein), почти 1400 танцоров и танцовщиц. Участники кордебалета получают в месяц согласно тарифному соглашению, в среднем, от 2400 до 3000 евро в месяц. Это больше средней зарплаты в Германии. Солисты обговаривают свои гонорары индивидуально с руководством театра. Профессия танцора большинству не позволяет разбогатеть, считает Иван Лиска, директор Баварского государственного балета, но, как говорится, "на жизнь хватает".

Немецкие балетные компании не занимают таких позиций в мировом рейтинге, как труппы из Нью-Йорка, Лондона, Парижа, Москвы или Санкт-Петербурга. "И все же они имеют определенный вес", - подчеркивает обозреватель журнала "tanz" Хартмут Региц. Репутация немецкого балета была заложена в 1960-е годы в Штутгарте, где работал легендарный хореограф Джон Кранко (1927-1973).

В Штутгарте начинали свою карьеру и работали такие ныне всемирно известные хореографы, как Джон Нимайер, Иржи Килиан и Уильям Форсайт. По сей день Штутгартский балет считается одним из самых лучших танцевальных коллективов Германии. Но и другие труппы "выдерживают конкуренцию в глобальном мире балета", подчеркивает Джон Ноймайер.

Орфей и Эвридика в Штутгарте

Благоприятные условия для развития немецкого балета обеспечивает "фантастическая" театральная среда в Германии, подчеркивает Биргит Кайль (Birgit Keil), бывшая балерина Государственного балета Бадена. Директор Баварского государственного балета Иван Лиска с ней согласен: "У нас всегда были прекрасные творческие возможности благодаря государственным дотациям на муниципальном, земельном и федеральном уровнях. Эти дотации обеспечивают существование огромного числа театров. Кроме того, в Германии много независимых хореографических трупп".

Две половинки танцевальной карьеры

Успешно зарекомендовала себя как своего рода противоядие против чересчур острой конкурентной борьбы и структура балетного образования в школах при балетных коллективах. Такие школы есть, в частности, в Штутгарте и Гамбурге. Из них приходит пополнение в балетные труппы театров этих городов. Таким образом, исчезает необходимость в "open auditions", то есть в пробах, которые требуют от приходящих на них кандидатов огромного напряжения нервов, и которые благоприятно заканчиваются лишь для очень немногих. "На протяжении последних пяти лет я ни разу не проводил подробных открытых конкурсов, потому что всех новых танцоров и танцовщиц отбирал из числа учеников нашей школы", - рассказывает худрук Штутгартского балета Рейд Андерсон. Выпускники школы Джона Кранко, по его словам, почти всегда находят работу - и, главным образом, в Германии.

Кроме того, система подготовки танцоров при балетных театрах имеет еще один положительный аспект, подчеркивает Андерсон. Она позволяет заострить внимание на том бесспорном факте, что карьера танцора ограничена во времени. "Сегодня мы уже гораздо лучше готовим танцоров ко времени после окончания сценической карьеры", - считает Андерсон.