1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Германия

В Германии ожидается новая волна забастовок

Немецкий профсоюз Ver.di и представители федерального правительства в пятницу, 7 марта, не смогли найти компромисс в переговорах о новом тарифном договоре для наемных работников, чей труд оплачивается государством.

default

Забастовщики у ворот проходной берлинского предприятия BVG

В пятницу, 7 марта, представители правительства Германии и профессионального союза Ver.di не смогли договориться по поводу нового тарифного договора.

Переговоры сторон продолжаюатся уже два месяца. Профсоюз Ver.di представляет интересы миллиона трехсот тысяч служащих, тех, кого в России называют "бюджетниками". В эту категорию входят, например, чиновники, преподаватели учебных заведений, пожарные, все, кто получает зарплату из федеральных, региональных и муниципальных бюджетов. Профсоюз добивается для них повышения зарплаты на 8 процентов и как минимум на 200 евро в месяц. Работодатели согласны дать прибавку на 5 процентов, но за это требуют увеличения числа рабочих часов до 40 в неделю с нынешних 38 с половиной. Переговоры не выходят из тупика "После пятого круга переговоров мы не смогли договориться, - объявил от лица правительства Германии министр внутренних дел Вольфганг Шойбле (Wolfgang Schäuble). "Профсоюзы не выразили никакой готовности говорить об увеличении рабочего времени", - подвел итог переговоров представитель немецких городов и коммун Томас Бёле (Thomas Böhle). - Лидер профсоюза Ver.di Франк Бзирске (Frank Bsirske) тоже недоволен. Вариант с 5 процентами прибавки к зарплате он не намерен даже обсуждать. "Это предложение не компенсирует даже предполагаемый рост цен в 2008 году, не говоря уже о 2009", - заявил профсоюзный лидер. Теперь стороны намерены обратиться к третейским посредникам. Такой механизм разрешения трудовых конфликтов предусмотрен немецким законодательством. Бывший федеральный министр экономики Лотар Шпет (Lothar Späth) уже объявил о своей готовности помочь поискам компромисса. Пока идут попытки согласования, стачки недопустимы. Но если и Шпет ничего не добьется, тогда стране грозят сложности. Германию и так уже охватила нынешней весной волна забастовок. Рабочие и служащие активно требуют повышения зарплат. Работодатели жестко стоят на своем, считая претензии трудовых коллективов чрезмерными. Столичные электрички переполнены Ситуация обостряется на глазах. Уже третий день бастуют 11,5 тысяч сотрудников предприятия общественного транспорта BVG, которое принадлежит земле Берлин. Бастующие - тоже члены профсоюза Ver.di - добиваются улучшения условий труда и повышения зарплаты на 12 процентов. Менеджмент предприятия согласен только на 6, да и то не для всех сотрудников, а только для тех, кто принят на работу несколько лет назад и получает меньше, чем старые кадры. Разговоры закончились ничем. Началась стачка. На линии не вышли поезда метро, автобусы и трамваи. Входы на станции метро перекрыты решетками. Рядом стоят стачечные пикеты. Забастовка, которая всерьез осложнила жизнь миллионов жителей города, продлится еще неделю. Кто прав, понять трудно. BVG с его раздутыми штатами и колоссальными долгами начиная с 1990-х годов не выходит из кризиса. Сенат хочет избавиться от убыточного предприятия, но подходящего инвестора найти не удается. Три года назад предприятие чуть не разорилось. Новый менеджмент встал на курс жесткой экономии. Но уволить лишних сотрудников нельзя: старый тарифный договор гарантирует сохранность их рабочих мест. Денег у дефицитного BVG нет. Удовлетворить требования профсоюза по зарплате можно только одним путем - существенно увеличив стоимость проезда. Берлинцам пока еще везет Берлинцам еще повезло, что у транспортной системы города два хозяина. Метро, автобусы и трамваи находятся на балансе BVG. А наземная внутригородская железная дорога, так называемый S-Bahn, принадлежат акционерному обществу немецких железных дорог Deutsche Bahn, деятельность которого пока не затронута забастовкой. И те два с половиной миллиона горожан, которые обычно пользуются услугами BVG, рванулись на станции городских электричек. Поезда, естественно, переполнены, в составах увеличили количество вагонов. Но больше всех радуются таксисты. Никто из них не остается без пассажиров. А трудовой конфликт тем временем продолжается. Предугадать его исход пока нельзя. В понедельник, 10 марта, возможна его дальнейшая эскалация: присоединиться к забастовке могут машинисты железнодорожных составов - те, кто управляет в том числе составами S-Bahn и пригородными электричками. Олег Зиньковский

Пресса

Архив

Контекст

Новости

Контекст