1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Немецкая печать

Выстрелы на Балканах способны влиять на ход истории

У Джинджича нет ни одного наследника, который безупречно продолжил бы начатый им путь / Сербия по-прежнему является ведущей силой в Юго-Восточной Европе. Если она больна, то с ней болеют все Балканы.

Зоран Джинджич, хотя и не всегда добровольно, но выдавал военных преступников Международному трибуналу в Гааге, чтобы подвергнуть их заслуженному наказанию. Запад ставит ему в заслугу и то, и другое. В новой политической системе Сербии есть серьёзный "косметический недостаток", которого, возможно, нельзя было избежать, но который в ближайшие недели и месяцы приведёт к серьёзнейшим трудностям: эта система слишком сильно зависела от Джинджича. Он полностью подладил под себя все структуры власти, в последний раз это произошло с новым любопытным государственным образованием, носящим громоздкое название Сербия и Черногория. У Джинджича нет ни одного наследника, который безупречно продолжил бы начатый им путь. В отличие от Боснии и Герцеговины, являющихся практически протекторатами Евросоюза, в Сербии и Черногории у ЕС отсутствует возможность непосредственно вмешаться в предстоящую борьбу за наследство, оставленное Зораном Джинджичем, - полагает газета "Берлинер цайтунг".

Издающаяся в Берлине газета "Вельт" затрагивая эту же тему, отмечает:

Выстрелы, звучащие на Балканах, способны влиять на ход истории. Именно такими выстрелами и был убит сербский премьер-министр Зоран Джинджич вблизи здания правительства Сербии в Белграде... Джинджич был демократом, ориентировался на Запад и пользовался в столицах государств НАТО и ЕС куда большим кредитом доверия, чем все его конкуренты в Белграде. Это привело к тому, что число его врагов стало необозримо большим... Благодаря своей территории, географическому положению и политическому весу, Сербия по-прежнему является ведущей силой в Юго-Восточной Европе. Если она больна, то с ней болеют все Балканы. Проблемы меньшинств, точнее - меньшинств в регионе Косово, становятся видны европейцам, когда в Белграде действуют не тонкое политическое чутьё, законы и демократия, а укрывшиеся в засаде снайперы. Последствия этого политического убийства проявятся далеко за пределами соседних с Сербией стран. Кто управляет Балканами, тот предопределяет не благо Европы, а её беду, причём всегда. Это политическое убийство должно напомнить и европейцам, и американцам - какие причины ни разделяли бы их друг от друга - что на Балканах они находятся вместе и вместе же терпят неудачи, - заключает издающаяся в Берлине газета "Вельт".

Издающаяся в Мюнхене газета "Зюддойче цайтунг" даёт такую оценку Зорану Джинджичу:

Джинджич опережал время, его мало заботило и прошлое, и то, за что он сам выступал ещё вчера. Но большинству соотечественников его курс, находившийся вне идеологии, оказался не по плечу. Экономические реформы не привели к обещанному Джинджичем скорому улучшению ситуации в стране. Кроме того, из-за него сербы очутились в некоем психологическом вакууме. Обещанное им будущее выглядело туманным, а то прошлое, которым, несмотря на все его военные ужасы, едва ли не маниакально восторгалась вся нация, уже не могло служить прочной опорой. Джинджич лично отстаивал этот курс, и именно потому многие таили на него личную обиду, - пишет издающаяся в Мюнхене газета "Зюддойче цайтунг".

Обзор подготовил Сергей Вильгельм, НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА

Контекст