1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Центральная Азия

Высоцкого вернули в Чимкент, несмотря на язык

Конфликтная ситуация, возникшая было в Чимкенте вокруг демонтажа мемориальной доски памяти Владимира Высоцкого

Конфликтная ситуация, возникшая было в Чимкенте вокруг демонтажа мемориальной доски памяти Владимира Высоцкого, успешно преодолена. Представители городской администрации принесли публичные извинения поклонникам великого поэта и вернули мемориальную доску на место.

В Казахстане до сих пор не могут понять, из каких соображений в Чимкентском городском отделе управления по развитию языков объявили на прошлой неделе мемориальную доску памяти великого советского поэта, установленную на арке перед входом в Центральный городской парк культуры и отдыха, вне закона. С точки зрения поклонников творчества Владимира Высоцкого, ничего крамольного на ней написано не было. Всего лишь - «В этом парке в августе 1970 года пел Владимир Высоцкий». К тому же изготовлена она была на средства рядовых граждан города, да и открыта была в 2003 году в весьма торжественной обстановке и при непосредственной поддержке прежних властей Чимкента, отмечавших тогда Год Казахстана в России. Естественно, что за 4 года мемориальная доска памяти Владимира Высоцкого стала своеобразной достопримечательностью самого южного города Казахстана. В конце концов, ничего подобного нигде в Центральной Азии не было, и нет. Но, как говорится, времена меняются. Теперь, когда практически повсеместно в Южно-Казахстанской области поменялось руководство, вместе с ним на некоторые вещи поменялись и взгляды. Вот и мемориальная доска памяти Владимира Высоцкого оказалась неправильной. То есть не отвечающей требованиям закона «О языках». О чем распорядившийся демонтировать мемориальную доску начальник отдела чимкентского управления по развитию языков Кудайберген Амирхан так и заявил (цитируем): « Каждая информация должна быть на двух языках - сначала на казахском, потом на русском, а они написали на казахском и русском, но сначала на русском. По требованиям закона сначала должно быть на казахском языке - вот причина». Ну, как в таком случае не вспомнить песни самого Владимира Высоцкого, считают чимкентские поклонники поэта?

Фрагмент песни В.Высоцкого (хр. 42 секунды):

Такие ситуации. Разгул воображения!

Был гордым и почтенным,

А родился дураком.

А если мало радует такое положение,

Скажи ещё спасибо,

Что не сделался скотом.

Уж лучше сразу в дело,

Чем копить свои обиды.

Ведь если будешь мелочным,

Докатишься до гниды.

Пускай сейчас ты дворником,

Родишься вновь прорабом.

А после из прораба

До министра дорастёшь.

Но если туп, как дерево,

Родишься баобабом.

И будешь баобабом тыщу лет,

Пока помрёшь.

Стоит заметить, что, несмотря на шум, поднятый в казахстанской прессе, чимкентские чиновники оставались непреклонными. Они отчаянно отстаивали свою точку зрения, что налицо нарушение закона «О языках», а потому мемориальная доска не должна находиться в людном месте. Более того, предлагали «компромиссные» решения. Например, установить мемориальную доску памяти Владимира Высоцкого в доме организатора частного музея поэта – Павла Кузнецова. В итоге, потребовалось вмешательство обеспокоенных возникшей ситуацией высокопоставленных руководителей из Астаны и Москвы, чтобы власти Чимкента с извинениями возвратили её на место. На это потребовалось чуть больше часа. Благо «доска Высоцкого» оказалась в кафе напротив входа в Центральный парк культуры и отдыха.