1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Учеба

Вопреки санкциям: в Казани открылся новый германо-российский вуз

2 сентября в Казани открылся German-Russian Institute of Advanced Technologies. Этому проекту нет аналогов. DW выясняла, каким будет сотрудничество вузов России и Германии.

2 сентября 2014 года в Казани открылся новый германо-российский университет. "Это что-то совершенно новое, такого еще не было. Это настоящий германо-российский или российско-германский университет, который будет размещен в специально построенном здании. Оно уже готово", - не скрывая восторга, говорит ректор Технического университета Ильменау (TU Ilmenau) Петер Шарф (Peter Scharff).

Официальное название этого университета – German-Russian Institute of Advanced Technologies (GRIAT). Здание Германо-Российского института новых технологий расположено на территории кампуса

Казанского национального исследовательского технического университета им. А.Н. Туполева

. Сегодня КНИТУ-КАИ представляет собой крупный учебно-научно-инновационный комплекс. Это - один из лучших технических университетов России.

Сотрудничество на равных или экспорт немецкого образования?

Именно на базе Казанского университета и было решено создать новое учебное заведение с участием немецких партнеров. "С нуля" этот проект подняли

Технический университет Ильменау

и

Магдебургский университет (Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg)

. "И это только начало, - уверяет Петер Шарф, - мы займемся специализацией университета, определим весь спектр программ и тогда уже будем искать следующих партнеров среди вузов Германии". "Конечная цель, которую мы преследуем, обозначена четко, - продолжает ректор Казанского национального исследовательского технического университета им. А.Н. Туполева Альберт Гильмутдинов. - Это будет как бы германский университет, работающий по немецким магистерским и аспирантским программам по всем направлениям современной инженерии, но находящийся внутри российского ведущего технического университета".

Германо-Российский институт новых технологий: подготовка к открытию. Лето 2014 года

Германо-Российский институт новых технологий: подготовка к открытию. Лето 2014 года

На момент открытия учебный план GRIAT насчитывает четыре специальности: Communication and Signal Processing, Research in System and Computer Engineering, Electrical Engineering and Information Technology, Chemical Engineering. Это аккредитированные программы, по которым уже проходят обучение студенты в Ильменау и Магдебурге. Теперь эти англоязычные программы заработают в Казани. В российском варианте специальности звучат так: "Информатика и вычислительная техника", "Инфокоммуникационные технологии и системы связи", "Электроэнергетика и электротехника", "Теплотехника и теплоэнергетика".

Языком обучения будет английский. "Сейчас в немецких университетах ведущие образовательные дисциплины преподают на английском языке, - объясняет такой выбор Альберт Гильмутдинов. – Мы рано или поздно придем к общему языку университетского образования, поэтому и настраиваем наших профессоров на то, чтобы они максимально использовали английский язык. Свободное владение профессиональным английским – один из краеугольных камней конкурентоспособности современных специалистов". И хотя, как с сожалением отмечает ректор, современные инженеры испытывают языковой барьер, в обозримом будущем проблема эта решаема.

Заниженные плановые показатели

Как подчеркивает ректор немецкого университета, это не "программа помощи, а сотрудничество на равных". "Россия для нас – партнер с высокой квалификацией. Особенно в инженерной области в России накоплено много опыта. Мы ценим эти контакты", - говорит Петер Шарф. На счету у вуза в Ильменау - самый долгосрочный проект (с 1953 года): с Московским энергетическим институтом (МЭИ), в результате которого был создан совместный факультет - German Engineering Faculty MEI - TU llmenau.

Итак, в Германо-Российском университете со временем появятся не только новые вузы-партнеры, но и новые специальности. "Мы стартуем с четырьмя программами, и у нас два стратегических партнера, со временем лет через 6 - 7, мы надеемся, что у нас будет до десятка партнеров в консорциуме и около 30 - 35 магистерских программ. Здесь будут представлены все направления современной инженерии, весь веер", - говорит ректор Казанского университета. В зимнем семестре 2014/2015 годов на каждом из факультетов будет по 10 учащихся. В 2015 году запланировано обучить 75, а в 2016 – 105 человек. Это пока только плановые показатели. "Я убежден, что мы будем перехлестнуты девятым валом наплыва студентов, - считает Альберт Гильмутдинов, в прошлом министр образования и науки Республики Татарстан. – Студент GRIAT получает элитное инженерное образование".

Казань

Обучаться инженерным специальностям по немецким стандартам студенты могут теперь и в Казани

В Казани студенты будут обучаться по немецким программам инженерного образования ведущих университетов. После первых трех семестров у них будет возможность поехать в вуз-партнер в Германии. "Студенты могут закончить обучение и в Казани, если они не захотят учиться в Германии, но, конечно, нам бы хотелось, чтобы академический обмен развивался. Сейчас мы как раз работаем над соглашением о двойном дипломе. Нужно согласовать содержание программ. После открытия университета в Казани пройдет семинар по этому вопросу ", - говорит Петер Шарф. Его коллега из Казани, вместо "можно", делает упор на "должно": студент обязательно должен будет один из четырех семестров провести в Германии. По итогам успешной работы студента ждет два диплома.

Первые два-три года обучение будет бесплатным. Федеральное министерство образования предоставило бюджетные места, а на обучение в Германию студенты будут отправляться по республиканской программе (Республики Татарстан) грантов "Алгарыш" ("Прогресс").

Совместное предприятие

Одно из зданий Технического университета Ильменау

Одно из зданий Технического университета в Ильменау

"Российские коллеги уже приезжают в Германию и смотрят, как здесь преподаются инженерные дисциплины. Это особое качество сотрудничества, такой формы у нас еще не было. Это не просто экспорт образования, а совместное предприятие, - подчеркивает немецкий ректор. – Нужно доверие к партнеру, так как мы делимся самым ценным опытом, который у нас есть. И российская сторона тоже. Мы друг другу доверяем".

Перед торжественной церемонией открытия и на фоне неблагоприятной политической ситуации ректору университета Ильменау не раз задавали вопрос о будущем университета. "Я считаю, как раз сейчас важно усилить сотрудничество в сфере образования. Конфликт решить можно только путем долгосрочного сотрудничества. Мы живем в одном мире. И наука уже во времена "холодной войны" не раз доказала, что, несмотря на политические разногласия, научное сотрудничество должно развиваться. Мы работаем на будущее. Как раз сейчас, как раз в этот момент мы не должны останавливаться", - уверен Петер Шарф.

Альберт Гильмутдинов

Альберт Гильмутдинов

Ректор КНИТУ-КАИ прогнозирует наплыв студентов не только из России, но и из других стран: "Нам нужно очень качественно выпустить первый выпуск - и отбоя от студентов не будет". О будущем выпускников он говорит так: "Мы предполагаем, что они найдут себя в экономическом пространстве Российской Федерации. Немецким компаниям в России нужны местные толковые специалисты, но обученные по немецким стандартам". Именно на них делает ставку новый университет. Петер Шарф от себя добавляет: "Конечно, таким специалистам мы будем рады и в немецкой экономике, но думаю, что они станут связующим звеном между Россией и Германией".

Дружба дружбой, а финансирование?

Проект совместный, финансируется с обеих сторон. Расходы на строительство здания взяла на себя полностью российская сторона, а также финансирование бюджетных мест (стипендий) и учебы студентов в немецких вузах. "Мы отвечаем за финансирование структур в университетах, так как такой амбициозный проект, конечно, предполагает большие затраты на персонал", - делится деталями Гизела Циммерман (Gisela Zimmermann), отвечающая за проекты в сфере высшего образования в странах Восточной Европы Германской службы академических обменов (DAAD).

Ее коллега, руководитель группы "Транснациональные проекты в сфере образования" Штефан Гайфес (Stephan Geifes) подчеркивает уникальность нового университета: "Мы поддерживаем много проектов по всему миру, сегодня около 20 тысяч иностранных студентов учатся в разных странах по нашим программам, но обычно это - сотрудничество между факультетами. А здесь создается самостоятельная единица, такого еще не было в истории сотрудничества между Россией и Германией. И мы очень рады такому активному участию российской стороны, как в процессах организации, так и в финансировании. Это - партнерство на равных".

Только по программе Министерства образования и научных исследований ФРГ (BMBF) на этот проект выделено более 530 тысяч евро. Самый крупный финансовый транш предусмотрен на 2015 год: более 186 тысяч евро. "Запуск такого проекта дороже, чем его содержание, - уверена Гизела Циммерман. – Конечно, со временем он должен будет нести себя сам". Один из источников доходов, предусмотренный на будущее, - сборы за обучение. Второй – спонсорство. Как отмечает сотрудник DAAD, уже сейчас немецкая промышленность в России проявляет интерес к этому проекту.

Смотрите также:

Контекст

Ссылки в интернете