1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура и стиль жизни

"Буран" на Рейне

Советский космический корабль "Буран" следует в Музей техники Шпайера речным путем. Несмотря на совсем не апрельскую погоду и холодный ветер, 9 апреля множество людей спустились к Рейну посмотреть на путешествие челнока.

default

"Буран" следует по Рейну 9 апреля 2008 года

По первым сообщениям, "Буран" должен был прибыть в Бонн около 9 часов. Однако космический корабль явно "не торопился". В течение последующего часа возрастало нетерпение среди собравшихся на набережной, с каждой минутой на берег Рейна приходило все больше людей. Многие вооружились фотоаппаратами, а некоторые даже биноклями.

Семнадцатиметровый корабль ни разу не летал в космос – он является "братом" покорителя околоземных просторов с одноименным названием. Посмотреть на речное путешествие "Бурана" собралось множество людей самого разного возраста. Среди них - работники ведомств, находящихся вблизи реки, пенсионеры и дети окрестных детских садов.

Космические корабли около твоего дома

"Хоть и редко, но космические корабли проходят прямо у твоего дома, надо лишь успеть их увидеть", - замечают Аксель (50 лет) и Габи (49 лет). И добавляют, что всегда восхищались машинами, умеющими летать. По крайней мере, с тех пор, как в начале восьмидесятых наблюдали со своей террасы за приземлением американского космического челнока "Энтерпрайз", посетившего тогда аэропорт Кельн-Бонн.

Die russische Raumfähre Buran passiert Bonn unterwegs zum Technischen Museum Speyer

Баржа с "Бураном" на пути в Шпайер

Розель (77 лет) рассказывает о своем сыне, уехавшем сейчас в командировку. По ее словам, он серьезно увлекается космическими проектами и теперь ждет от мамы подробного описания увиденного. А Дебора (35 лет) пришла сюда просто потому, что ей интересно. Узнав, что сегодня появится возможность увидеть настоящий космический корабль, она спустилась к Рейну и вот уже час стоит здесь, ожидая его.

70-летний Хорст с друзьями увлекаются техникой. На набережную в этот день их привел чисто профессиональный интерес. "Мы – инженеры, и поэтому нам вдвойне интересно посмотреть на путь следования "Бурана". Мы ожидаем увидеть нечто грандиозное", - говорит Хорст.

Для удовольствия и расширения кругозора

"Я не интересуюсь техникой, для меня "Буран" - это просто нечто огромное и удивительное, что очень хочется увидеть", - отвечает на вопрос Deutsche Welle Анна-Мария (65 лет). Для Херберта (60 лет) астрономия является хобби, и поэтому он, "как только узнал, что этот "шаттл" будут транспортировать в музей водным путем, решил, что обязательно должен его увидеть. Ведь до Шпайера, куда следует корабль, нужно еще доехать, а так можно взглянуть на него прямо здесь".

Die russische Raumfähre Buran passiert Bonn unterwegs zum Technischen Museum Speyer

Космический челнок "Буран" бороздит просторы Рейна

Посмотреть на "Буран" пришел даже целый детский сад. "Не каждый день предоставляется возможность увидеть настоящий космический корабль, - сказал воспитатель. - Это незабываемое событие не только для взрослых, но и для малышей".

Крики: "Большой самолет на корабле, большой самолет на корабле!" - были слышны издалека. Такое нагромождение техники детям явно было в новинку. Как только космический корабль поравнялся с ними, дети дружно закричали: "Привет!" - и по команде воспитателей принялись махать ладошками, приветствуя молчаливый и замерзший на холодном ветру обломок советской эпохи.

На долгую память

Люди двигались вверх по течению Рейна вслед за "Бураном" по мере того, как баржа величественно проплывала мимо в сопровождении более мелких судов.

Die russische Raumfähre Buran passiert Bonn unterwegs zum Technischen Museum Speyer

Жители Бонна встречают "Буран"

"Увидеть этот корабль для нас – действительно большое событие, - делилась впечатлениями с Deutsche Welle группа пожилых людей. – Мы сохраним это в памяти на всю оставшуюся жизнь".

Ксения Козлова, Ольга Штыркина и Дмитрий Вачедин

Контекст