1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Книги

Бестселлер и блокбастер: новый роман гранд-дамы немецкого фэнтези

Новая книга самой "тиражной" в мире немецкой писательницы Корнелии Функе вызвала противоречивые отклики. Но критики сошлись в одном: по этому роману обязательно будет снят блокбастер.

Читабельная страшилка?

Читабельная страшилка?

Роман "Реклесс. Окаменевшая плоть" (в русском варианте – "Бесшабашный", что является переводом английской фамилии главного героя) открывает новый цикл творений немецкого мастера фэнтези Корнелии Функе (Cornelia Funke), книги которой переведены почти на 40 языков и вышли общим тиражом около 13 миллионов экземпляров.

Обложка романа

Некоторые страницы этого романа напоминают пересказ известных сказочных сюжетов, прежде всего, братьев Гримм (Brüder Grimm), но чаще всего - в совершенно неожиданном контексте. Да, Рапунцель использует свою длинную золотую косу по назначению, а волшебный хрустальный шар ищет и находит.

Но Спящая красавица оказывается далеко не столь привлекательной, как у братьев Гримм или у Шарля Перро. Герои романа натыкаются в заколдованном лесу не на красотку, а на какую-то мумию с пожелтевшей кожей, которую целовать никому и в голову не придет, уже из одного только страха, что она действительно может проснуться.

Детям до двенадцати

Вообще-то Корнелия Функе - детская писательница. Но жанр фэнтези почти никогда не обходится без чудовищ, сцен насилия, сражений, крови и темного колдовства. Писательница считает, что ее новую книгу детям до двенадцати лет лучше не читать. Но она категорически отвергает обвинения в том, что перелопатила классику братьев Гримм в читабельную страшилку.

Корнелия Функе

Корнелия Функе

В злые намерения писательницы трудно поверить, если видишь, где и как она работает. В такой обстановке можно писать бестселлеры. Побывавший в гостях у Корнелии Функе немецкий журналист Тобиас Венцель (Tobias Wenzel) был в восторге от роскошного сада, который окружает ее особняк в Беверли-Хиллз, знаменитом своим мягким климатом и голливудскими звездами.

Самая тиражная дама немецкой литературы, уступающая в мире только Джоан К. Роулинг, живет здесь уже пять лет. Журчит фонтанчик в небольшом искусственном пруду, поют птицы, нежится на солнце ящерица... Корнелия Функе сидит за громоздким деревянным столом в белом садовом домике: это ее рабочий кабинет. Горы книг, ваза, изображающая дракона, на стенах – идиллические пейзажи, фотографии известковых пещер, человеческих голов, высеченных из камня...

"Я всегда так готовлю свое рабочее место, когда начинаю новую книгу: чтобы перед глазами было то, что имеет отношение к каким-то линиям повествования, вдохновляет, - рассказывает Корнелия Функе. - Я пытаюсь представить себе что-то, связанное с этими предметами, картинами… Иногда ничего из этого вообще никак не использую. Но чаще всего это создает, по меньшей мере, соответствующую атмосферу".

В зазеркалье

Главные герои новой книги Функе - Джекоб и Вилл Реклесс, мальчишки из Нью-Йорка. Они живут в наше время, но действие романа происходит, в основном, в параллельном мире. В нем многое напоминает 19 век, встречаются ожившие персонажи из сказок братьев Гримм, а также (как и полагается в любом приличном фэнтези-романе) действуют сказочные чудовища с каменными сердцами, опасные феи, хитрые гномы, единороги и тому подобные создания.

Корнелия Функе за рабочим столом

Двенадцатилетний Джекоб Реклесс попадает в этот сумрачный мир не случайно. Стоя перед зеркалом в кабинете своего пропавшего отца, он думает, как открыть зеркало, чтобы оказаться по другую его сторону. "Зеркало откроется только тому, кто себя не видит... - пишет Функе. - Джекоб закрыл глаза. Он повернулся спиной к зеркалу. Пощупал раму в поисках замка или защелки. Ничего. Прошло много времени, прежде чем он догадался…"

В зазеркалье попадает и Вилл, младший брат Джекоба. Ему приходится хуже. Темная Фея превращает его кожу в камень. И бесстрашный Джекоб пускается в опасные приключения, чтобы снять с брата заклятие. Разумеется, не один: его сопровождает скромная девочка Клара, подружка каменеющего Вилла. Естественно, дело заканчивается хэппи-эндом, но на пути к этому хэппи-энду героям предстоит на протяжении 350 страниц выиграть множество битв локального и глобального характера. Между прочим, боевые техники, всякие там приемчики, ударчики и оружие Функе описывает исключительно подробно, что, в общем-то, для нее нетипично.

Сцена из фильма ''Чернильное сердце'' по книге Корнелии Функе

Сцена из фильма "Чернильное сердце" по книге Корнелии Функе

Продукт для Голливуда

Зато это очень напоминает сценарную запись какого-нибудь блокбастера (типа "Властелина колец"). Похоже, Функе сразу готовила "Реклесс" для Голливуда и не скрывает, что писала новый роман, постоянно консультируясь с продюсером Лайонелом Уиграмом, уже познавшим кассовый успех кино-фэнтези с "Гарри Поттером и принцем-полукровкой".

Но книге переизбыток боевых эпизодов явно не пошел на пользу. Да и герои выглядят схематичнее и, так сказать, поплоще, чем в прежних романах Корнелии Функе. К счастью, она сохранила тот мелодичный и поэтичный язык, который так полюбили читатели "чернильной" трилогии, принесшей писательнице славу.

Очень хочется надеяться на то, что, как обычно бывает в сказках, все закончится хорошо, и следующие книги цикла будут лучше первой. Тем более что писательница намерена каждый новый роман посвящать другому национально-сказочному миру. Первым был немецкий, следующим намечен французский, а потом, как рассказывает Функе, дело дойдет до английских или русских сказок.

Автор: Ефим Шуман
Редактор: Дарья Брянцева

Cornelia Funke.
"Reckless. Steinernes Fleisch".
Dressler Verlag, Hamburg 2010

Контекст

Аудио- и видеофайлы по теме