1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Германия

Архивы спецслужб ГДР вносят раздор в правительство Германии

Намеченные на 10 ноября парламентские дебаты о законе о документах "штази" были перенесены. Хотя текст законопроекта не согласован, правозащитники опасаются подведения черты под расследованием преступлений режима ГДР.

default

Архив "штази" в Берлине

Kompetenzteam: Dieter Althaus Ministerpräsident Thüringen, Porträt

Дитер Альтхаус

Премьер-министр Тюрингии христианский демократ Дитер Альтхаус (Dieter Althaus) призвал партнеров по "большой коалиции" социал-демократов поддержать закон о проверке государственных служащих на предмет их сотрудничества с бывшим министерством госбезопасности ГДР ("штази"). При этом проверка, по мнению Альтхауса, должна производиться в любом случае, а не только при наличии обоснованных подозрений. Об этом он заявил в пятницу газете Tagesspiegel.

21 декабря истекает действие принятого 15 лет назад закона о документах "штази", который предписывал соответствующую проверку всех лиц, поступающих на государственную службу в Германии. Федеральная земля Тюрингия внесла в бундесрат предложение продлить срок действия этого закона без его изменения еще на 5 лет. Федеральные земли, в которых правят христианские демократы (ХДС), а их большинство, поддержали это предложение.

Ранее на пятницу 10 ноября были намечены заключительные дебаты по изменениям в Законе о документах "штази". Теперь по просьбе фракции ХДС в бундестаге дебаты перенесены на конец ноября. Нынешний проект закона предусматривает прекращение проверок всех госслужащих. Исключение составят лишь члены правительства и чиновники высшего звена, которых "не без основания подозревают" в сотрудничестве со "штази".

Разногласия в коалиции

Представители большой коалиции высказывают прямо противоположные мнения о будущем закона. По словам депутата бундестага от ХДС Марии Михалк (Maria Michalk), по согласованию с СДПГ и совместно с бундесратом будет подготовлен переработанный проект закона, за который парламентарии проголосуют 29 или 30 ноября. В свою очередь вице-президент бундестага социал-демократ Вольфганг Тирзе (Wolfgang Tierse) заметил, что перенос голосования ни в коем случае не означает изменений в тексте закона. По его мнению, для этого нет никаких оснований.

Der Bundestagspräsident Wolfgang Thierse, Porträt

Вольфганг Тирзе

По словам Тирзе в интервью Berliner Zeitung, подавляющее большинство госслужащих в Восточной Германии прошли проверку. Его самого проверяли "уже 4 или 5 раз". "Если закон останется в силе, меня будут проверять до конца жизни", - сказал Тирзе. По его мнению, как и предусмотрено нынешним проектом, теперь проверку должны будут проходить лишь те, кто "занимает должности, требующие особого доверия".

Представитель "зеленых" Катрин Гёринг-Эккарт (Katrin Göring-Eckart), в свою очередь, заявила, что ее партия выступает за продолжение расследования преступлений, совершенных правящим режимом в ГДР.

Опасения правозащитников

Правозащитники из бывшей ГДР опасаются, что изменения в законе, предложенные социал-демократами, подведут черту под расследованием преступлений "штази". По словам представителя берлинской правозащитной организации Berliner Bürgerbüro, нельзя забывать, что деятельность министерства госбезопасности во многом противоречила действовавшим в ГДР законам. Глава этой организации Эрхарт Нойберт (Erhart Neubert) выступил с резкой критикой федерального ведомства, управляющего архивами "штази", во главе с Марианне Биртлер (Marianne Birtler), поскольку изменения закона опираются на предложениях этого ведомства. По мнению Нойберта, Биртлер предала идеалы правозащитников из Восточной Германии. (сг)

Контекст