Андижан до сих пор живёт в страхе | Центральная Азия - события и оценки | DW | 26.05.2005
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Центральная Азия

Андижан до сих пор живёт в страхе

С момента подавления волнений в Андижане прошло две недели, а узбекские власти фактически до сих пор держат город в блокаде

default

По данным международной правозащитной организации Human Rights Watch, власти запугивают жителей Андижана

Журналисты и представители иностранных дипмиссий там по-прежнему персоны нон грата. С разрешения правительства они были допущены в Андижан только на три часа, да и то лишь под пристальным вниманием сопровождающих лиц. Между тем, по заявлению международной правозащитной организации Human Rights Watch, людей, находящихся в закрытом городе, власти ещё и запугивают. Подробности – в нашей постоянной рубрике, сегодня с Вячеславом Юриным.

Жители Андижана и сегодня живут в страхе. И хотя, на первый взгляд, в городе относительно спокойно (по крайней мере, не слышно перестрелок), никого не покидает ощущение тревоги. Город наводнён войсками и бойцами спецподразделений. Как рассказал в интервью "Немецкой волне" Александр Петров, заместитель главы московского представительства Human Rights Watch, находящийся сейчас в соседней с Узбекистаном Киргизии…

- "…недавно один наш исследователь был в Андижане. И как он выяснил, до сих пор люди фактически лишены свободы передвижения, поскольку, например, на основной дороге, которая ведёт из Киргизии в Андижан, находятся примерно шесть блокпостов, на которых тщательно досматривается транспорт, проверяются документы у водителей и пассажиров и т.д. Основные районы, в которых происходили всем известные события, до сих пор блокированы войскам и спецчастями. Так что доступ в эти районы настолько затруднён, что наш исследователь просто решил не испытывать судьбу".

Кроме того, говорит Александр Петров, люди в Андижане были сильно запуганы, поскольку…

- …"по махаллинским комитетам было распространено специальное распоряжение: не разговаривать с журналистами, не разговаривать ни с какими иностранцами, не предоставлять никакой информации и сообщать о подобных попытках в ближайшее отделение милиции или махаллинский комитет".

При этом Александр Петров особо обратил внимание на то, что узбекские власти сегодня оказывают давление на правозащитников, которые изучают обстоятельства подавления волнений в Андижане:

- "Прежде всего, это недавнее задержание узбекскими властями Саиджакона Зайнабитдинова, который является одним из ведущих правозащитников в Андижане. Сейчас он находится в следственном изоляторе города и его дальнейшая судьба вызывает беспокойство как у нас, так и у других организаций, с которыми он сотрудничал".

По словам Александра Петрова, представители силовых структур Узбекистана сейчас разыскивают и задерживают всех участников андижанских событий. При этом им, очевидно, совершенно не обращают внимание на то, участвовали ли эти люди в ночном вооружённом налёте на воинскую часть и штурме тюрьмы, или же просто присутствовали на мирном митинге в Андижане. Особое беспокойство у представителей Human Rights Watch вызывает то обстоятельство, что узбекские силовики, очевидно, активно действуют и на территории соседней Киргизии…

- "Поскольку мы уже располагаем свидетельствами того, что Служба национальной безопасности задерживает таких людей и на территории Киргизии. И о дальнейшей судьбе этих задержанных, к сожалению, ничего не известно: то ли они остались на территории Киргизии, то ли их вывезли в Узбекистан".

Представители Human Rights Watch обеспокоены в связи с продолжающимися сейчас в руководстве Киргизии спорами о дальнейшей судьбе беженцев:

- "С одной стороны, Киргизия находится в таком положении, когда ей чрезвычайно неудобно нарушать взятые на себя обязательства, в частности, в рамках Конвенции от 1951 года о беженцах. С другой стороны, местные власти весьма негативно относятся к идее оставить беженцев на их территории. Во вторник губернатор Джалал-Абадской области заявил на общественном собрании о том, что беженцы не должны здесь оставаться. Буквально он сказал следующее: каждый гость рассматривается как гость в течение трёх дней, а после этого он не может пользоваться гостеприимством хозяев и должен жить в своей стране. Конечно, такие заявления, сделанные официальным лицом, не могут не настораживать. Сейчас мы пытаемся сделать всё возможное для того, чтобы Конвенция 1951 года не была нарушена местными властями".

Александр Петров отмечает важность проведения независимого международного расследования. То, чем занимается сегодня Human Rights Watch, является попыткой реконструировать события в Андижане двухнедельной давности:

- "Мы пытаемся определить ответственность как той вооружённой группы, которая захватила воинскую часть, отделение милиции и администрацию города, а также использовала людей в качестве живого щита, так и ответственность правительства, которое, безусловно, применило избыточную силу при разгоне демонстрации. Число жертв, по разным оценкам, варьируется от трёхсот до пятисот. И, конечно, этих жертв можно было бы избежать, если бы правительство не использовало избыточную силу".

Александр Петров отметил, что Human Rights Watch не исключает возможности диалога с официальным Ташкентом:

- "Мы планируем направить запрос к узбекским властям для того, чтобы получить доступ в район Андижана. Будет ли это связано с некоей независимой международной комиссией, которая будет расследовать эти события, или нет, это отдельный вопрос. Но доступ в этот район должен быть открыт, и мы приложим все усилия, чтобы попасть туда. С другой стороны, мы используем собственные методы для того, чтобы реконструировать события. И я думаю, что наши выводы будут подробно описаны в специальном докладе, который выйдет в самое ближайшее время".