1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Кино

Ай да Гете, ай да сукин сын!

Уж сколько раз твердили режиссерам, что надо бережно обращаться с жизнью классиков и прочих замечательных людей. Но в этот раз "жертва" могла бы быть только рада, что ее так удачно столкнули с пьедестала.

Кадр из фильма

Иоганн Вольфганг фон Гете для немцев – это чуть ли не больше, чем Пушкин для русских: самый монументальный из всех нерукотворных монументов Германии. Но Гете был не только поэтом, мыслителем, ученым и государственным деятелем. Величайший из немцев был еще (в определенный период жизни, естественно) очаровательным молодым человеком, он был дерзок, хорош собой, остроумен, любил приударить за дамами и выпить - короче, "не ботаник", говоря современным языком. Или это легенда?

Кадр из фильма



Это фильм. Пуристы вправе морщить нос. Но опасения, которые совершенно оправданно вызывает очередная экранизация жизни короля немецкой литературы, на этот раз, к счастью, не подтвердились. В немецком художественном фильме "Гете!" будущий классик "жжет" так, что разлетается в стороны многовековая пыль.

Кадр из фильма

В роли Гете - Александр Фелинг (Alexander Fehling)



В первых кадрах юный и еще не признанный гений несется с прытью юного Д'Артаньяна по улицам Страсбурга, чтобы успеть за почтовой каретой и отправить издателю свой первый манускрипт, а потом эффектно проваливает экзамен по юриспруденции. Несостоявшийся адвокат, растрепанный, но не обескураженный, выскакивает на университетский двор и под градом насмешек сокурсников исполняет на снегу что-то среднее между гопаком и чечеткой. Последний росчерк сапога - и профессора в окнах читают обращенное к ним послание: "Накось, выкуси!". На дворе 1772 год. Гете 23 года. Он только что сочинил пьесу и мечтает о славе поэта. Беда в том, что в своей гениальности уверен пока лишь он сам.

Гете-отец возмущен: "Вы мужчина или баба? Зарубите себе на носу, что я отказываюсь финансировать ваши стихоплетство и рифмотворчество!" Терпение отца - имперского советника - лопнуло, из издательства пришел уничижительный ответ, и бунтарю пришлось отправиться в глухую немецкую провинцию, где "герр папа" подыскал ему место в суде. Юный Гете стоически сносит придирки бюрократа-начальника, скучает понемногу, но потом находит приятеля, который первым делом ведет его на бал. И вот тут и происходит знаменательная встреча с одной юной и дерзкой особой, которая проливает вино на его единственный выходной сюртук.

Кадр из фильма

Лотта и Иоганн



Иоганн влюблен. И Лотта тоже. Их неудержимо тянет друг к другу... В райских кущах на холме любовники предаются совсем не платонической страсти. Но счастье скоротечно. Бедная Лотта - из обедневшей семьи, она другому отдана и будет век ему верна. Бедный Гете сражен и думает лишь об одном - о самоубийстве…

Кадр из фильма

Начальник и удачный соперник Гете - актер Мориц Блайбтрой (Moritz Bleibtreu)



Нетрудно догадаться, что сценаристы фильма вдохновились автобиографическим эпистолярным романом Гете "Страдания юного Вертера". Но это - не экранизация романа или биографии его создателя, подчеркивает режиссер Филипп Штёльцл (Philipp Stölzl): "Первая половина картины – это что-то вроде 'Влюбленного Шекспира', но только про Гете. А в целом получается как бы история создания бестселлера, который принес Гете мировую славу. Факты, разумеется, перемешаны с вымыслом. Смешное и серьезное соседствуют тоже".

Первая половина картины не хуже, чем забойная голливудская комедия о страстях в студенческом кампусе. Герои обворожительны. История проста, но интересна. Темп повествования стремителен. Хохмы, шутки и курьезные ситуации. Ни слова о политике. Буря и натиск только в любви. А потом Гете приставит к виску пистолет. Но крови не будет. Гете будет раздавать автографы и прятаться в карете от толпы.

Кадр из фильма



Режиссер Филипп Штёльцль снимал видеоклипы для Rammstein и Мадонны и историю юного Гете инсценирует как рождение суперзвезды. На экране - парики и костюмы. Но все знакомо и близко. "Любовь не меняется со временем, - говорит актриса Мириам Штайн (Miriam Stein), сыгравшая Лотту. – Эпоха другая, но отношения те же. В романтической сцене, когда мы с Гете идем по траве, я же не думаю, что надо в глаза ему смотреть так, как это делали в 18-м веке. А как они это делали? Да так же, как и мы сегодня".

Кадр из фильма



Фильм не претендует на буквальную достоверность и на то, чтобы произвести революцию в искусстве кино. Но он вернул набальзамированному классику молодость, подарил юной публике нового героя наших дней, а знатокам - ребус с запрятанными цитатами. Фильм вполне может стать новым немецким экспортным шлягером. Неплохо для байки из жизни замечательных людей. И пока педанты выискивают блох в этой фривольной трагикомедии, давайте воскликнем вместе с Пушкиным: "Ай да Гете, ай да сукин сын!"

Автор: Элла Володина
Редактор: Ефим Шуман

Контекст

Замечательные люди в кино

Ссылки в интернете

Аудио- и видеофайлы по теме