1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Не имей сто рублей, или Дружба в эпоху "Одноклассников"

28 июля 2010 г.

У многих из тех, кто зарегистрирован в популярных сегодня социальных сетевых ресурсах, в списках друзей значится порой больше ста человек. Но друзья ли это? И что такое настоящая дружба в эпоху интернета?

https://p.dw.com/p/OVgJ
Женщины умеют дружить лучше
Фото: bilderbox

Не имей сто рублей, а имей сто друзей… У многих из тех, кто зарегистрирован в "Одноклассниках", "Фейсбуке" и прочих столь популярных сегодня социальных сетевых ресурсах, в списках друзей значится порой и побольше ста человек. Но друзья ли это? И что такое настоящая бескорыстная дружба? Возможны ли вообще в нашу эпоху прагматизма подобные отношения между людьми? Или это утопия? Поразмышлять на эту тему решили писатели и социологи.

Марта и Матильда

"У меня было две бабушки. Одну звали Марта, она была француженкой. Другую звали Матильда, она была немкой. Они встретились, когда им было по шесть лет, и подружились на всю жизнь. Даже умерли в одном году, с разницей всего в пять недель, незадолго до столетнего юбилея", - рассказывает журналист и публицист Паскаль Юг (Pascale Hugues), берлинский корреспондент французских изданий Liberation и Le Point, а также сотрудник немецких газет Tagesspiegel и Die Zeit.

Journalistin und Buchautorin Pascale Hugues FLASH-Galerie
Паскаль ЮгФото: picture-alliance/dpa

"Марта и Матильда" называется книга, в которой Паскаль Юг повествует историю удивительной дружбы своих бабушек. Они познакомились в начале 20 века. Отец Матильды, в поисках лучшей жизни, переехал тогда вместе с женой и детьми из Ландау в богатый Эльзас, где обосновался в живописном городке Кольмар: снял небольшую квартиру в доме, который принадлежал родителям Марты. В первый раз девочки повстречались в саду. Как-то сразу нашли общий язык, стали вместе играть, подружились и больше не расставались почти никогда.

На всю жизнь

По условиям Франкфуртского мира 1871 года, Эльзас и Восточная Лотарингия были присоединены к Германии, составив имперскую землю Эльзас-Лотарингия. Но в 1918 году, в соответствии с Версальским мирным договором, Эльзас вновь отошел к Франции.

"Когда французы с триумфом вновь вошли в Эльзас в 1918 году, немцев в одночасье просто изгнали оттуда, разрешив взять с собой пожитки весом не более 30 килограммов. Но семья Матильды получила разрешение остаться, благодаря тому, что за нее ходатайствовала семья Марты. Девочкам к тому времени исполнилось по 16 лет, - рассказывает Паскаль Юг. – Правда, моя бабушка Матильда, будучи немкой, лишилась права посещать гимназию. Да и прежние друзья отвернулись от нее, называли "грязной немкой". И лишь Марта сохранила верность подруге".

Buch Marthe und Mathilde von Pascale Hugues FLASH-Galerie
Книга Паскаль Юг "Марта и Матильда"

Но на пять лет подругам все же пришлось расстаться. В 1940 году Марта, вдова офицера французской армии, была депортирована вместе с двумя сыновьями из Эльзаса, который после разгрома фашистами Франции был аннексирован "третьим рейхом". Матильда, будучи замужем за эльзасцем, который в Первую мировую войну служил в германской армии во Фландрии, получила право остаться в Кольмаре. Марте удалось вернуться на родину в 1945 году. Подруги не могли наговориться, часами рассказывая друг другу о том, как они жили все это время. А несколько лет спустя Марта и Матильда стали родственницами. Старший сын Марты влюбился в одну из дочерей Матильды, и вскоре они поженились. В 1959 году на свет появилась Паскаль…

Восполнить дефицит тепла

"По-моему, это прекрасно, что дружба оказалась сильнее национализма и политической ненависти, - говорит Паскаль Юг. - И это красноречивое доказательство тому, что любовь, человеческая мудрость, но также и гражданское мужество, несмотря ни на что, существуют".

Книга "Марта и Матильда" вызвала большой резонанс. Читатели просто засыпали ее автора письмами.

"Никогда бы не подумала, что людей, причем как в Германии, так и во Франции, столь заинтересует история моих бабушек, - признается Паскаль Юг. - Я думаю, это связано с тем, что речь идет о двух сильных личностях, которые умели дружить и сохранять верность друг другу. Мне вдруг стало понятно, что сегодня люди испытывают дефицит человеческого тепла, и восполнить его – это именно то, что им нужно".

Мужчины и женщины дружат по-разному

Symbolbild Deutsch-französische Freundschaft
Старый друг лучше новых двухФото: dpa

По мнению гамбургского социолога Яноша Шобина (Janosch Schobin), история дружбы бабушек Паскаль - из ряда вон выходящий случай, и в наше динамичное время подобные отношения почти невозможны. По его словам, "у большинства из нас круг друзей на разных этапах жизни меняется. Узы дружбы чаще всего связывают людей, у которых много общего: место жительства, работа, увлечения. Соответственно, в случае, если человек переезжает или меняет место работы, он автоматически меняет и друзей".

А вот еще к какому выводу в результате свих изысканий пришел Янош Шобин: "К настоящей, идеальной дружбе больше тяготеют женщины. Мужчины более замкнуты, они редко могут быть сердечными друзьями, доверять другу все свои тайны и секреты. Как правило, они с удовольствием пьют с друзьями пиво, занимаются спортом, смотрят футбол, но не тематизируют свою дружбу, как женщины".

"Потому что это был он…"

"Как бы то ни было, а настоящая дружба - это, прежде всего, "сердечная связь". У каждого из нас свой характер, свои слабости, свои плюсы и минусы. Но друг примет вас таким, какой вы есть", - считает публицист из Майнца, автор книги "Настоящие друзья" Мартин Хехт (Martin Hecht). Узы тесной дружбы могут связывать абсолютно разных людей, возраст и характер, профессия и увлечения тут никакого значения не имеют. Обрести настоящего друга столь же сложно, как и истинную любовь. И если такое происходит, это можно назвать подарком судьбы, уверен Хехт.

Но почему случается так, что между разными людьми вдруг зарождается дружба? Паскаль Юг предлагает не искать точного ответа на этот вопрос и просто приводит слова знаменитого французского писателя и философа Мишеля Монтеня: "Parce que c'était lui, parce que c'était moi. - Потому, что это был он, и потому, что это был я". Истинная дружба - это почти то же, что и любовь. Причины, по которым она возникает, до конца объяснить невозможно.

Автор: Наталия Королева

Редактор: Дарья Брянцева

Пропустить раздел Еще по теме