1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Лавка сияет, хозяин - грустит

16 августа 2003 г.

В прошлом году саксонский городок Гримма пострадал от сильного наводнения. Взбушевавшаяся вода уносила целые дома. В центре города ещё полным ходом идёт строительство. Зато мясная лавка Мюллера полностью восстановлена.

https://p.dw.com/p/3ywX
Ветчина, колбасы, сосиски - пальчики оближешь, а доходы мясника падают...Фото: AP

Небывалая волна солидарности прокатилась тогда по Германии. Сотни тысяч добровольцев помогали жертвам наводнения. Федеральное правительство создало многомиллиардный фонд помощи пострадавшим, многомиллионной рекой текли частные пожертвования.

После наводнения: год спустя

Городок Гримма сегодня не узнать - многие здания после реставрации выглядят даже лучше, чем до катастрофы. На днях торжественно открыли новый висячий мост через речку Мульда, которая и наделала в городе столько бед. На открытие приехал и канцлер Германии Герхард Шрёдер. Было сказано много добрых слов о солидарности, о том, что катастрофа помогла преодолеть отчуждённость между немцами на западе и на востоке. В самом центре города ещё полным ходом идёт строительство. Зато мясная лавка Мюллера полностью восстановлена.

"Саксонская колбаса останется саксонской колбасой" - таков торговый девиз хозяина Всё, от кровяных и копчёных колбас до сосисок и ветчины господин Мюллер ещё готовит сам, по старым семейным рецептам. А сам магазин - настоящее произведение искусства:

"Кафель на полу, на стенах, роспись по стеклу на потолке - всё ещё в оригинальном состоянии, так магазин выглядел и в 1892 году".

Вот как раз до росписи на потолке и стояла в магазине вода во время наводнения в прошлом году. Холодильники, большая часть оборудования, не говоря уже о товаре - всё пропало.

"Знаете, в первый день, когда мы все смогли снова зайти сюда, я сказал себе: всё, забудь, ничего тут не восстановить, ищи себе другую работу".

Как восстанавливали лавку Мюллера

Но Геральд Мюллер - колбасных дел мастер уже в третьем поколении. То ли по инерции, то ли с отчаяния он взялся вывозить ил и грязь из помещений и со двора, отбивать напрочь отсыревшую штукатурку. Спасибо, добровольные помощники нашлись:

"Из Лейпцига, из Дортмунда, из Гамбурга - отовсюду приезжали люди и спрашивали, где можно помочь. В первую неделю у меня здесь до двадцати человек в полную силу работали. Причём ни один не жаловался, что мол, жарко, грязно и воняет".

Лишь постепенно выяснялся полный объём ущерба: 105.000 евро. Треть суммы без долгих проволочек предоставил федеральный фонд помощи жертвам наводнения. Треть составили частные пожертвования, которые распределяли общество "Красного креста" и церкви. Чуть меньше трети Геральд Мюллер внёс сам. Он надеется, что какие-то деньги ещё вернутся - заявлений от пострадавших много, после экстренных выплат их рассматривают более тщательно, чтобы не получилось так, что самые ушлые ещё и наживутся на общем несчастье.

Что впереди?

Как бы то ни было, мясная лавка Мюллера сегодня сияет, как никогда, в производственных помещениях стоит новенькое оборудование. А настроение у хозяина безрадостное. Оборот неуклонно падает.

Проблема в том, что в городке всего 15.000 жителей. А в округе понастроили 11 огромных супермаркетов. Хуже там мясо и колбасные изделия или лучше - вопрос спорный. Но цены ниже. Поэтому доходы практически у всех мелких торговцев в центре города снижаются. Но в этом наводнение не виновато.

Александр Варкентин, Бернд Греслер, НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА