Как государство борется с с праворадикальной пропагандой в интернете?

21.07.2002

Владимир Кравцов из Полтавы изучает вместе с нашей радиостанцией немецкий язык. Для него это язык прогресса и взаимопонимания:

«Немецкий – это мой первый иностранный язык, который я, мальчиком, слышал в оккупации в городе Пологи Запорожской области, что между Донбассом и Запорожьем. Это было в 1941-43 годах. В 41 году мне было пять лет и, как оказалось, я впитал немецкий язык на уровне сознания и подсознания. Понял я это несколькими десятилетиями позже, когда закончил школу с французским, университет с английским, и меня потянуло обратно в детство – я почувствовал, что мне просто нравится слушать немецкий язык как музыку. И я стал заниматься им самостоятельно. Для меня немецкий – это не язык оккупантов, а язык великого народа, заслуживающего всяческого уважения за вклад в мировую копилку науки и культуры. Гитлеры, Сталины уходят, а народ остается и вместе с ним – язык. Все правители и режимы совершали ошибки и преступления, а сколько десятилетий колониальные державы силой подавляли освободительные движения, а затем были вынуждены «с миром» отпустить эти народы на волю. А чего стоят коммунистические эксперименты в бывшем Советском Союзе сегодня знают все. Да я и сам грешен. До поры до времени верил и поддерживал порочную и безынициативную систему, пока она самопроизвольно не развалилась, благодаря внутренним органическим порокам. Теперь иная жизнь, иное время. Но прошлое не забывается и видится на расстоянии. Всему человечеству назидание. Сегодняшнее развитие событий показывает, что только взаимное уважение и стремление к взаимопониманию может стать той дорогой, которой надо идти дальше». – Считает наш слушатель из Полтавы Владимир Александрович Кравцов.

Художник Сергей Федёха из города Александрия Кировоградской области пишет:

“Я, как художник- карикатурист, часто засиживаюсь за письменным столом. Раньше в этом мне помогал магнитофон, любимая музыка, но с недавних пор любимую музыку заменили ваши передачи. На общем фоне “Немецкая волна” звучит как-то по особенному. Множество прекрасных передач, чудесных голосов, ставших почти родными. Очень нравится “Фонотека”, “Спорт”, “Почтовый ящик”, “Хиты Германии”, “Обзоры немецкой печати” и другие. А чего стоят голоса Владимира Фрадкина, Маргариты Кальц, Анастасии Рахмановой, Карины Кардашевой или неподражаемый бархат Элизабет Вибе и многих других ведущих передач. Здорово, что в нашем эфире есть такая интересная радиостанция . Ваши передачи привили мне интерес к немецкому языку, к Германии и немецкой музыке. Я с удовольствием жду каждого вечера, чтобы узнать что-то новое о жизни немцев”.

Аркадий Златов из Молдовы пишет:

“Помнится, года два назад произошел выброс цианидов в реку Румынии. “Немецкая волна” подробно освещала эту катастрофу и сообщала о том ущербе, который она нанесла Тисе. Я больше ничего не слышал об этом. Какова теперь экологическая ситуация в этом регионе? Я думаю, что эту проблему мог бы осветить журнал “Человек и природа”.

Дорогой Аркадий, Дунай по-прежнему остается в центре внимания передачи “Человек и природа”. 28 июля из радиожурнала “Человек и природа” вы узнаете о работе румынского орнитолога а профессора Яноше Кише, который, в частности, расскажет о своей деятельности в дельте Дуная. Так что, слушайте передачу “Человек и природа” 28 июля.

Восемнадцатилетний студент Сергей Мельник из украинского города Первомайска анализирует нашу программу. Вот небольшая цитата из письма:

“Слушаю ваши передачи довольно давно, ваша радиостанция стоит на особом месте. Мне нравится акцентированная направленность “Немецкой волны” на освещение событий, происходящих в Германии, тогда как остальные радиостанции большую часть своего эфирного времени посвящают российским и околороссийским темам. Я не хочу сказать, что информационно-аналитические передачи “Свободы” чем-то плохи, просто “Немецкая волна” выделяется среди них и становится своеобразной изюминкой для ушей слушателей. Новости в ваших обзорах всегда точны и понятны, а комментарии весьма корректны. Благодаря вашим корреспондентам за границей, вам удается охватывать почти весь мир, а слушатели могут быстро получать актуальную информацию из самых отдаленных уголков планеты. Это я называю информационным сервисом высшего класса. Больше всего мне нравятся передачи, которые транслируются по выходным. “Почтовый ящик” люблю потому, что всегда хочется послушать мнения и интересы других слушателей, кроме того, в “Почтовом ящике” получаешь ответы на интересующие тебя вопросы. “Музпросвет” нравится, потому что Андрей Горохов излагает материалы о неординарных музыкальных движениях, группах, исполнителях. Где еще такое услышишь? Передача Горохова завораживает своими красками, интересными примерами. Передачи Анастасии Рахмановой притягивают своими неординарными темами и приятным голосом ведущей. Спасибо всем, кто прикладывает частицу своего труда и умения к созданию передач вашей радиостанции.”

И тебе, Сергей, спасибо за добрые слова в наш адрес, мы постараемся и в будущем оправдать твои ожидания. Так что оставайся с нами на наших волнах. И – успехов тебе в учебе!

Сергей Колесов откликается на письмо нашего киевского слушателя Еременко, которые мы процитировали в одном из “Почтовых ящиков”:

“Мой земляк Еременко сетовал на то, что в Киеве никто, кроме иностранцев, дипломатов, бизнесменов и лиц, занимающихся сомнительными делами, не может позволить себе пообедать в ресторане. Этим утверждением он вызвал во мне недоумение. Я живу в Киеве и не отношу себя ни к одной из выше названных категорий граждан и тем не менее могу позволить себе время от времени посетить один из сотен киевских ресторанов. Кроме того, я вижу, что очень много людей, не относящихся к вышеназванному списку, также обедают в ресторанах. Могу с уверенностью утверждать, что в Киеве достаточно ресторанов на любой кошелек, то есть доступных и простому гражданину. Что касается предложений Еременко побольше рассказывать о жизни простых немцев, то я его полностью поддерживаю. Ваш слушатель Сергей Колосов”.

Богдан Скробач из Ивано-Франковской области очень сожалеет

о том, что в нашем эфире исчезла передача «Религия и церковь»:

«По понедельникам в вашей программе была замечательная передача «Религия и церковь». В этой передаче было много информации о разных вероисповеданиях, о немецких святых, богословах католических и протестантских. Я всегда с нетерпением её ждал. Теперь её совсем не стало. Прошу вас возобновить эту передачу с переходом на зимнее время вещания. Я с большим интересом слушаю «Страницы истории», «Человек и природу», «Европу и европейцы», «Рынок и человек». «Религия и церковь» была в этом же ряду. Только вот жаль, что теперь в прошедшем времени».

Дорогой Богдан, религиозная тематика исчезла из нашего эфира не надолго, мы думаем над тем, чтобы восполнить этот пробел в нашей программе.

Многие наши слушатели интересуются информацией о том, где в интернете можно «потренировать» разговорный немецкий язык? Например Александр Антонов из Чебоксар хотел бы узнать, существуют ли какие-либо чаты и форумы в интернете, в которых можно было принять участие?

У меня в студии моя коллега Элизабет Вибе:

«Чатов и форумов на немецком языке» в интернете сколько угодно. Ведь Вы можете подключиться к любому немецкому форуму. Общение в них может улучшить Ваши знания немецкого языка. Но устная речь – это ведь ещё и тренировка речевого аппарата. Советую Вам читать немецкие тексты «методом эха». Читайте вслух предложения, затем повторяйте их, уже не подглядывая в текст. Это позволит автоматизировать речевые навыки при отсутствии прямого общения. Кроме того, этот метод очень улучшает краткосрочную память. Грамматика, словоупотребление автоматизируются сами собой. Ведь родной свой язык Вы учили почти таким же образом. Повторяли услышанное. Попробуйте этот метод и через месяц-другой напишите нам, привел ли он к успеху».

А вот письмо из Кавказа, Фикрет Улуханов из дагестанского села Белиджи интересуется судьбой будущих курсов немецкого языка. Как у нас обстоит дело с новым курсом, госпожа Вибе?

«Работа над новым курсом уже в разгаре. Новый курс называется

«Redaktion D» и значительно отличается от прежнего курса. Действие происходит в редакции радио и в тех местах, куда журналисты выезжают. Это будет не только радио, но и телекурс».

У меня в студии была моя коллега Элизабет Вибе.

В нашей почте немало писем, авторы которых возмущены праворадикальной пропагандой в интернете и просят рассказать, как государство борется против этого? Мой гость в студии – Рюдигер Хессе, пресс-секретарь ведомства по охране конституции федеральной земли Нижняя Саксония.

Господин Хессе, какую опасность таит в себе интернет в плане пропаганды правого радикализма?

- Большую опасность. И это касается не только немецкой, но и интернациональной компьютерной сети. Интернет, как известно, не имеет границ. Для неонацистских страниц в интернете характерны прежде всего неприятие всего чужого, сильно выраженный национализм и антисемитизм.

В Германии, как известно, праворадикальная пропаганда запрещена. Значит ли это, что немецкие неонацисты размещают свои страницы через зарубежные провайдеры?

- На протяжении многих лет германские правые радикалы пытаются прорваться в интернет. Удаётся им это с помощью зарубежных посредников, в особенности в Соединённых Штатах Америки, Канаде и Австралии. Все большим успехом у праворадикалов в последнее время пользуется Россия. Например, крупное предприятие в Петербурге предоставляет немецким неонацистам возможность безвозмездно размещать свои страницы в интернете.

Сотрудничает ли федеральное ведомство по охране конституции с американскими или российскими коллегами?

- Мы давно уже пытаемся обратить внимание мировой общественности на необходимость международных соглашений в этой области. Совместными силами ведь намного легче бороться против устрашающей пропаганды фашизма в интернете. Но, к сожалению, до сих пор наши попытки остаются безуспешными. Поэтому пока мы сконцентрировали свои усилия здесь, в Германии, в частности, мы проводим тщательное расследования по выявлению авторов таких страниц в интернете.

Когда можно сказать, что та или иная информация несет в себе праворадикальную тональность? Бытует мнение, что немцы более строго подходят к фильтровке такой информации?

- В Германии правовой подход к вопросам неонацистской пропаганды несколько отличается от зарубежного. И это связано с нашей историей, с национал-социалистическим прошлым. Правый экстремизм в нашей стране категорически запрещён. Тот, кто занимается националистической пропагандой, нарушает закон. В качестве меры наказания применяются денежные штрафы и тюремное заключение.

Почему закон так строг? Это связано только с историей, или роль играет и то обстоятельство, что правые радикалы активизировали свою деятельность на востоке страны?

- Конечно, это во многом связано с историей. Но немаловажную роль играет то, что долг и обязанность всех демократов, всех демократических партий - не допустить распространения правого экстремизма, чтобы мы не пережили ещё раз уроков прошлого. Если ведомству по охране конституции удается узнать какие- то важные сведения об авторах правоэкстремистских страниц в интернете, то они незамедлительно передаются в прокуратуру и полицию. До вынесения решения суда эти службы принимают дальнейшие необходимые действия по отношению к преступникам. К сожалению, всё больше молодых людей становятся жертвой праворадикальной пропаганды и активно участвуют в ней. Нами были собраны сведения о 15-ти, 16-ти-летних подростках, которые в интернете призывают к насилию.

И они были наказаны?

- Совершенно верно, такие люди караются законом.

Это было интервью с Рюдигером Хессе, пресс-секретарем ведомства по охране конституции федеральной земли Нижняя Саксония.