Интимное – с молотка: в Кёльне продают любовные письма Александра II
22 марта 2007 г.«Вот они!» - с этими словами Йоахим Хабер, эксперт по рукописному антиквариату, довольно бесцеремонно извлек из прозрачной папки небольшую стопку пожелтевшей бумаги и положил ее передо мной на ничем не покрытый деревянный стол. Держать в руках ветхие свидетельства чужой страсти было странно, особенно – в столь прозаической обстановке. Письма можно без труда прочитать: царь пишет идеальным каллиграфическим почерком, его возлюбленная - размашистыми, но также вполне читабельными каракулями. Большая часть писем написана по-французски, однако «еогда речь заходит об интимных вещах, авторы писем переходят на русский», - уточняет господи Хабер.
«Помни, что я счастлив любить тебя и принадлежать тебе одной навсегда, - выводит Александр Второй. – Обнимаю и целую всё, что составляет моё сокровище, и что я люблю так страстно».
Если монарх выражает свои чувства в относительно корректной форме, то его «Катенька» - она же «бобинька» и «кукушечка» – не стесняется в выражениях, выдающих в выпускнице Смольного института прилежную читательницу де Сада, Мирбо и других классиков французской эротической литературы.
«Катя изобретает эвфемизм «бингерлес», - рассказывает господин Хабер.
Этимология этого слова пока не исследована, зато смысл вполне очевиден из контекста. «Наш последний бингерлес доставил мне небесное наслаждение, - пишет Катя царственному любовнику. – Надеюсь, что ближайшей ночью у нас их будет еще по крайней мере три».
О сексуальном здоровье монарха и отсутствии комплексов у обеих сторон свидетельствуют и описания других сексуальных практик, которые господин Хабер отказывается пересказывать прилюдно…
Полную версию репортажа боннской журналистки Анастасии Рахмановой слушайте в информационно-аналитической программе «Хроника дня».