1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Восточная Европа: глобализация опирается на электронные СМИ

НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА27 марта 2003 г.

Несмотря на дурную славу, которой популярная культура ранее пользовалась у восточноевропейской интеллигенции, она выполняет во времена исторических кризисов и полезные функции, смягчая шок от встречи с новым миром.

https://p.dw.com/p/3R2V
Немецкая книга о культуре и коммерции в Восточной Европе.Фото: AP

Исследовательский центр "Восточная Европа" при Бременском университете выпустил сборник статей, посвященный новым явлениям в массовой культуре стран Центральной и Восточной Европы.

Buchcover Kommerz, Kunst, Unterhaltung
Kommerz, Kunst, Unterhaltung: Die neue Popularkultur in Zentral- und Osteuropa. Hrsg. v. d. Forschungsstelle Osteuropa an der Universität Bremen. Konzeption u. Red.: Ivo Bock, Wolfgang Schlott u. Hartmute Trepper. Analysen zur Kultur und Gesellschaft im östlichen Europa

В книге, изданной бременскими специалистами по русской, польской и чешской литературе Хартмутой Треппер (Hartmute Trepper), Иво Боком (Ivo Bock) и Вольфгангом Шлоттом (Wolfgang Schlott), пять разделов – Литература, Телевидение, Кино, Молодежная культура и Реклама. Российским сюжетам посвящены статьи Хартмуты Треппер, написавшей теоретическое введение к сборнику – "От "массовой" к "популярной" культуре", а также статью об одном из конкретных явлений этой культуры – творчестве Александры Марининой ("Пионерка на поприще русского милицейского романа"); кроме того, Треппер перевела для книги с русского на немецкий работы Бориса Дубина ("Испытание на состоятельность: к социологической поэтике русского романа-боевика 1990-х годов"), Льва Гудкова ("Общество телезрителей: массы и массовые коммуникации в России конца 90-х годов", в соавторстве с Б. Дубиным), ранее опубликованные по-русски, и Екатерины Сальниковой ("Открытие новой жизни: телереклама первой половины 1990-х годов"). "Коммерциализация литературы – литературизация коммерции" – статья Сабины Хэнсген (Sabine Hänsgen), разбирающая предмет на материале произведений Виктора Пелевина.

Благодаря наличию в книге статей о чешской и словацкой литературе и массовой культуре, о польском, словацком и чешском кино и телевидении 1990-х годов, о словацкой рекламе и польском хип-хопе, немецкий читатель получает редкостную возможность стереоскопического взгляда на время глубоких перемен, пережитое в странах бывшего соцлагеря после распада СССР, когда на смену "двухэтажному" миру официальной и неофициальной культуры пришла новая парадигма, опирающаяся, как сказано в книге, "на логику рынка".

Только сравнение родственного материала из бывших "братских стран", впервые предпринятое в отношении популярной культуры составителями сборника, позволяет авторам проекта делать обобщающие выводы о том, по каким именно каналам культурный ландшафт Центральной и Восточной Европы "затапливается" популярной культурой, а главное – каковы общественные функции новых жанров и даже новых видов масс-культурного художественного творчества.

Автор вступительной статьи к сборнику старается показать, что в самом восприятии популярной культуры в изучаемых авторами книги странах по-прежнему действуют "позднетоталитарные традиции".

Тематически и жанрово новая популярная культура, по мнению составителей, отражает процесс глобализации, опирающийся на электронные масс-медиа. Несмотря на традиционно дурную славу, которой популярная культура ранее пользовалась у восточноевропейской интеллигенции, склонной к противопоставлению "высокого" "низкопробному", во времена исторических кризисов популярная культура выполняет и полезные функции: она помогает различным социальным группам приспособиться к общественной реальности рыночной эпохи, смягчая шок от встречи с новым миром. (гчг)