1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Cultură

Seară de lectură la Bonn, susţinută de proaspătul laureat al Premiului Elveţian al Cărţii, Cătălin Dorian Florescu

Prestigiosul premiu pentru cea mai bună carte a anului i-a fost decernat scriitorului timişorean, stabilit la Zürich, pentru romanul "Jacob se hotărăşte să iubească" ("Jacob beschließt zu lieben")

Jacob beschließt zu lieben, der neue Roman des aus Rumänien stammenden und in Zürich lebenden Schriftstellers Catalin Dorian Florescu. Das Buch ist im C.H. Beck Verlag erschienen. Foto: Medana Weident

La festivitatea de decernare, desfăşurată, pe 20 noiembrie, în cadrul festivalului şi târgului de carte BuchBasel, Thomas Strässle, membru al juriului, a elogiat romanul "înzestratului narator şi maestru al seducţiei", cum l-a numit pe Florescu.

"Un roman plin de viaţă, a mai spus el, în care personajele iubesc, urăsc, suferă, speră, îndură foamea şi ucid. O carte, pe care, după fiecare 30 de pagini, trebuie s-o pui deoparte pentru a-ţi reveni. De revenit, îţi poţi reveni, dar cartea n-o vei uita aşa de repede."

Florescu.jpg Schweizer Autor aus Rumänien Veröffentlichte Bücher im Pendo-Verlag: Wunderzeit, Der kurze Weg nach Hause und Der blinde Masseur. Uebertragung der Rechte dieses Bildes an DW-Online ----- Original Message ----- From: Catalin Dorian Florescu To: medana weident Sent: Monday, February 20, 2006 12:40 PM Catalin Dorian Florescu Luisenstrasse 43 8005 Zürich 01 2720285 Zu Handen des Radiosenders Deutsche Welle Ich erkläre hiermit, dass ich mit der Veröffentlichung meines Photos durch den Radiosender Deutsche Welle einverstanden bin. Mit freundlichen Grüssen, Catalin Florescu

Cătălin Dorian Florescu

Schweizer Buchpreis, Premiul Elveţian al Cărţii, este o confirmare în plus a talentului literar excepţional, de "povestitor" - cum Cătălin Florescu însuşi se caracterizează -, care, cu o pană uşoară, înmuiată într-o călimară cu umor, un umor tipic ţinuturilor natale, împănat adesea cu superstiţiile locului, descrie trăirile ancestrale ale persoanjelor sale în imagini de o poezie şi o frumuseţe rare. Căci, spune el, ceea ce vrei ca autor e "să transpui frumuseţea în limbă. Eu sunt un povestitor şi asta am fost deja de foarte timpuriu. Am început să scriu de pe la 18 ani şi nu am încetat s-o fac până astăzi."

Premiul oferit de BuchBasel în colaborare cu Asociaţia librarilor şi editorilor elveţieni, SBVV, a fost iniţiat în anul 2008 cu scopul de a evidenţia cărţi remarcabile ale unor autori şi autoare din Elveţia. În cursa pentru Premiul Elveţian al Cărţii s-au aflat anul acesta 60 de cărţi, apărute la 40 de edituri din spaţiul de limbă germană. Aşa cum au arătat anii trecuţi, volumele distinse cu acest premiu s-au bucurat de o şi mai mare prezenţă pe piaţa cărţii, ceea ce s-a răsfrânt, ca atare, asupra vânzărilor.

Vineri, 25 noiembrie, Cătălin Florescu a fost invitat să citească din ultimul său roman la Bonner Buchmesse Migration, târgul de carte din Bonn, aflat deja la cea de-a opta sa ediţie, care are ca temă migraţia. Organizatorii şi-au propus să "promoveze dialogul între culturi şi religii, toleranţa şi înţelegerea reciprocă". La acest târg de carte participă edituri, instituţii, iniţiative şi asociaţii.

Buchmesse Migration este găzduit de Muzeul Istoriei Republicii Federale, Haus der Geschichte din Bonn.

Autor: Medana Weident
Redactor: Petre M. Iancu

Vă mai recomandăm