Mission Berlin 07 – Duşmanul necunoscut
Ana reuşeşte să scape de motociclişti ascunzându-se într-un teatru de estradă. Acolo se întâlneşte cu Heidrun şi află de la comisarul Ogur că RATAVA continuă să se afle pe urmele sale.
JUNGER MANN: Hallo! Sie da!
ANNA: Oh nu!
JUNGER MANN: Warten Sie doch!
ANNA: Iar aleargă cineva după mine?
JUNGER MANN: Halt! Warten Sie! Hallo! Hier, Ihr Portemonnaie.
ANNA: Oh, portofelul meu?!
JUNGER MANN: Das haben Sie vor der Geisterbahn verloren. Ich habe Sie überall gesucht.
ANNA: Danke.
JUNGER MANN: Sagen sie, haben Sie Zeit für einen Kaffee? Ich heiße Harry. Und Sie?
ANNA: Cred că încearcă să se dea la mine. Ce păcat. Nu prea e momentul potrivit pentru ... ehhm... Ich verstehe … nicht.
JUNGER MANN: Ach, Sie sind nicht von hier? Woher kommen Sie denn?
ANNA: Auf Wiedersehen!
JUNGER MANN: Schade. Darf ich Ihnen ein Kompliment machen? Sie haben schöne Augen. Wunderschöne Augen. Tschüss.
ANNA: Wunderschöne Augen? E foarte enervant să nu înţelegi o iotă, când cineva se poartă drăguţ.
SITUATION 2: Im Theater
HEIDRUN DREI: Schnell, Anna! Wir müssen weg von hier!
Kommissar Ogur, Sie?
OGUR: Ja, ich, Frau Drei! Guten Tag! Spielen Sie ruhig weiter! Ich möchte Sie nicht stören.
HEIDRUN DREI: Sie stören mich nicht, Herr Kommissar. Sie entschuldigen, ich muss jetzt gehen.
OGUR: Einen Moment, bitte! Ich suche eine junge Dame.
HEIDRUN DREI: Tut mir leid. Auf Wiedersehen!
OGUR: Anna, Anna! … Ich weiß, dass Sie hier sind, … Anna, Sie sind in Gefahr. RATAVA sucht Sie. Schnell, Sie müssen weg von hier!