Mission Berlin 01 – Neplăcuta surpriză

Ana are misiunea de a salva Germania de la un dezastru. Ea trebuie să dezlege enigma şi să se ferească de motociclişti necunoscuţi. Pentru asta are timp doar 130 de minute. Unde se află însă primul indiciu?

SITUATION 1: Im Hotel

ANNA: Alo?

REZEPTIONIST: Guten Morgen! Hier ist die Rezeption. Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie störe,ich …hm…

ANNA: Pardon?

REZEPTIONIST: Hier ist die Rezeption. Verstehen Sie mich?

ANNA: Recepţia?

REZEPTIONIST: Ja. Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur möchte Sie sprechen.

ANNA: Nu... Nu înţeleg, nu vorbesc germană.

REZEPTIONIST: Ach so, … hm. Also die Polizei, the police, ist hier im Hotel. Die Kriminalpolizei. Und der Kommissar Ogur …

ANNA: Poliţie... poftim?! Vrei să spui comisarul şef?

REZEPTIONIST: Ja, ja, Kommissar Ogur. Er kommt jetzt zu Ihnen, verstehen Sie? Hallo, hören Sie mich? Do you hear me? Der Kommissar kommt.



SITUATION 2: Mord in Zimmer 40

OGUR: Guten Morgen. Mein Name ist Ogur. Kommissar Ogur.

ANNA: Kommissar Ogur?

OGUR: Ja, von der Mordkommission. Hier ist mein Ausweis.

ANNA: Mord … kommission?

OGUR: Ja. Entschuldigen Sie, darf ich Sie einen Moment stören?

ANNA: Ahhm ... ja, ahhm ... intraţi…

OGUR: Danke. Ein Hotelgast ist ermordet worden.

ANNA: Ein Hotel …?

OGUR: Ein Hotelgast, ja. In Zimmer vierzig.

ANNA: Poate vrea să-i confirm numărul camerei mele de hotel.. ?! Ehm, Zimmer vierzehn.

OGUR: Nein, Zimmer vierzehn, das sind Sie, die Tote ist in Zimmer vierzig. Und hier ist das Bad? Darf ich? Aber was ist denn das? ... Interessant …: "In der Teilung liegt die Lösung; folge der Musik.“

ANNA: Ahhm, aşteptaţi un moment vă rog… Aş dori să mă îmbrac înainte.

OGUR: Oh, entschuldigen Sie, bis gleich, in der Halle unten.