1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Societate

Cum au ajuns germanii să cânte muzică românească

"Berlinul e ca un tango", aşa că metropola Germaniei nu putea să nu cunoască şi romantismul muzicii interbelice din "Micul Paris“.

default

În 1991, Oana Cătălina Chiţu a venit să viziteze Berlinul. Nu i-a rezistat. Şi, aşa cum li se întâmplă multor artişti din diferite părţi ale lumii, i-a căzut în plasă şi a rămas. După aproape 20 de ani, Oana este cea care îi prinde în plasă pe germani, la fiecare concert, la care artista transpune publicul într-o altă lume, în atmosfera romantică a României interbelice.

De la Bucureşti, la Berlin si Viena, prin tango

Cu o voce unică şi într-o manieră autentică, ce combină ritmurile de tango cu cele de jazz, swing, flamenco şi muzică balcanică, Oana reuşeşte - deşi pare incredibil - să-i facă pe germani să fredoneze "Zaraza", "Sub balcon eu ţi-am cântat o serenadă", sau "Femeia, eterna poveste". Albumul "Bucharest Tango", lansat în anul 2008 de Oana Cătălina Chiţu, împreună cu orchestra Romenca, a depăşit însă de mult graniţele Berlinului. Artista are concerte în multe alte oraşe germane, în Polonia, Austria şi, de ceva timp, numele ei a ajuns să fie cunoscut şi în România.

Oana Chitu Flash-Galerie

"Peste tot am fost foarte bine primiţi, iar sălile au fost extraordinare, frumoase şi pline. Am avut peste tot un public minunat şi m-am bucurat că sunt atât de deschişi şi atât de interesaţi pentru muzica pe care o promovăm. Nu ştiau că şi în România s-au cântat tangouri, pe vremuri. Foarte mulţi nu ştiau nici de Maria Tănase, alţii ştiau de ea, dar se bucurau să-i reasculte cântecele. Scopul meu şi al nostru este să facem muzica asta cunoscută în lume, pentru că sunt mulţi care nu o ştiu şi sunt doritori s-o cunoască. "

Cu totul în anii 1930

Apariţia Oanei pe scenă este un adevărat spectacol, un teatru, în care interpreta este costumată în ţinute şi accesorii specifice epocii interbelice. Şi cu toate că vocea ei şi aranjamentul muzical sunt de ajuns pentru a ridica săli întregi în picioare, Oana le povesteşte spectatorilor despre melancolia care se ascunde în spatele pieselor Mariei Tănase sau ale lui Jean Moscopol.

"Le plac şi poveştile. Întotdeuna înaintea unui cântec, le povestesc despre ce e vorba în text. Nu-l traduc cuvânt cu cuvânt, dar sunt captivaţi pur şi simplu de poveştile tangoului românesc. Apoi, am avut ideea de a presăra printre ele cântece din repertoriul Mariei Tănse, care saltă atmosfera. Şi simt că publicul le aşteaptă şi pe astea. "

Zaraza în stil...african

Membrii orchestrei sunt muzicieni din Serbia, Bulgaria, Rusia, Moldova, Germania şi Grecia, de unde şi influenţele, pe alocuri, specifice fiecăreia dintre aceste culturi, pe albumul "Bucharest Tango". Totuşi, publicul ştie că piesele interpretate de Oana sunt melodii vechi, cântate pe vremuri, în "Micul Paris". Artista ne-a povestit că înainte de a deveni cunoscută în Germania, câţiva prieteni din Berlin, de origine africană, cărora Oana le cânta piese româneşti, ajunseseră să fredoneze, la rândul lor, tangouri bucureştene.

"Ei ştiu că e muzică din România şi cred că le plac şi aranjamentele noastre, care sunt internaţionale. La concerte e o atmosferă deschisă, ca cea a anilor 1930, din Bucureşti", a povestit Oana, într-un interviu exclusiv acordat DW.

Autor: Lavinia Piţu, DW- Berlin
Redactor: Robert Schwartz