1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Europa

Creiere nomade

De la izbucnirea euro-crizei, tot mai mulţi oameni pornesc în căutarea unor alternative profesionale. Elveţia devine una din cele mai interesante destinaţii.

Maja Majchrzak

Maja Majchrzak

Maja Majchrzak este originară din Polonia. Cu puţin timp înainte de Crăciun, ea primit o nouă ofertă de lucru în staţiunea montană St. Moritz. Face parte din nomazii moderni ai Europei: bine pregătită, curajoasă şi flexibilă. Înainte de a ajunge în Elveţia, profesoara de engleză a frecventat cinci ani cursurile unei şcoli de limbi din Milano. Când criza a lovit peninsula, şi-a dat seama că nu mai are viitor acolo. A decis să se mute: "Elveţia mă atrăgea, pentru că este în centrul Europei şi pentru că veniturile acolo sunt extraordinar de bune.", explică Maja Majchrzak, care stăpâneşte mai multe limbi. Schiază de mult timp şi de un an a obţinut şi un atestat de instructor.

Cunoştiinţele de limbă sunt importante: mulţi imigranţi din estul Europei reuşesc mult mai repede să intre pe piaţa muncii din Elveţia. "Dacă ar fi vorba doar despre schi, atunci am avea destui candidaţi din Italia sau Germania," spune Franco Moro, directorul şcolii de schi St. Moritz. "Est-europenii nu sunt foarte eficienţi la capitolul service, dar mulţi vorbesc ruseşte, ceea ce contează foarte mult în turismul elveţian." .

Libertate îngrădită

Din 2011, un tratat bilateral dintre Berna şi Bruxelles facilitează accesul pe piaţa muncii elveţiene. Liberalizarea a coincis cu deschiderea pieţei muncii în cadrul comunităţii din mai 2011. Un an mai târziu, elveţienii reintroduceau cotele pentru dreptul de muncă, urmat de viză pentru prelungirea şederii până la un an.

În ciuda acestor îngrădiri, valul migraţiei forţei de muncă din Europa centrală şi de est continuă, motorul fiind criza din cadrul Uniunii. "Puternicul franc elveţian sporeşte atractivitatea Elveţiei", explică Herbert Brücker de la Institutul pentru Analiza Muncii şi a Profesiilor de la Nürnberg. Potrivit celor mai recente studii, doar 20 la sută din totalul celor care îşi caută un loc de muncă sunt originari sud-europeni. Polonezii, cehii şi ungurii sunt cei care întorc spatele ţărilor lor de origine şi "se îndreaptă spre Germania sau Elveţia", spune Brücker.

Şanse în turism

Hotelierii şi patronii restaurantelor au primit în ultima vreme tot mai multe cereri de angajare din partea unor est-europeni. Aşa după cum şcolile de schi au nevoie de personal vorbitor de limba rusă şi la recepţiile hotelurilor este nevoie de vorbitori de limbi de circulaţie mai restrânsă. "Este corect aşa, pentru că şi numărul turiştilor din noile state ale Uniunii Europene creşte constant.", explică Michael Wagner, proprietarul unui hotel din Pontresina, în apropiere de St. Moritz.

În sezonul de iarnă, hotelierul are până la 60 de angajaţi, din care circa 80 la sută sunt străini, inclusiv din Slovacia şi Ungaria. "De cele mai multe ori sunt tineri, cu o pregătire solidă şi multă flexibilitate, exact ceea ce căutăm." spune Wagner.

Pe drumul spre nord

Printre ei se numără şi Kristina Malekova. Lucrează deja de doi ani la hotelul "Zum Rosatsch". Deşi a studiat filosofie, în Slovacia, ţara ei de origine, nu a găsit un post adecvat. A luat-o întâi către sud, Turcia şi Grecia. Apoi, după ce a venit criza s-a îndreptat către Elveţia. "Salariile sunt fanstastice şi atmosfera de lucru este excelentă", povesteşte Kristina şi laudă numeroasele cursuri de specializare. "În plus este aproape de Slovacia", mai adaugă ea, precizând că "nicăieri în Europa nu poate fi mai bine de atât".

Salarii mari şi un venit minim garantat, precum şi o monedă puternică transformă Elveţia într-una din cele mai atractive destinaţii pentru nomazii moderni. Este însă o piaţă de muncă relativ mică, aşa încât prognozele indică o reorientare către nord a celor aflaţi în căutarea unui loc de muncă stabil. Germania este deja una din destinaţiile redescoperite. Din mai 2011 până în mai 2012 numărul imigranţilor în Republica Federală s-a dublat.