1. Mergi direct la conținut
  2. Mergi direct la meniul principal
  3. Accesează direct mai multe site-uri DW

Creştinismul este parte a Turciei

20 octombrie 2010

Ca reacţie la discursul rostit pe 3 octombrie la Bremen, cu ocazia Zilei Unităţii Germane, în care a afirmat că islamul este parte a Germaniei, preşedintele federal Wulff a subliniat în faţa Parlamentului de la Ankara

https://p.dw.com/p/Pj1z
Christian Wulff în faţa parlamentarilor turciImagine: picture alliance/dpa

Presa apreciază tonul şi cuvintele rostite de Christian Wulff în timpul vizitei efectuate în Turcia. "Preşedintele federala pledează în faţa Legislativului de la Ankara pentru libertatea religioasă", scrie pe prima sa pagină Die Welt. Tot pe prima pagină, cotidinianul berlinez îşi intitulează comentariul la aceeaşi temă "Politicos, dar ferm", calificând în aceşti termeni alocuţiunea preşedintelui federal.

Die Welt

aminteşte că, fie în cazul Suveranului Pontif, al cancelarei Angela Merkel, al şefului diplomaţiei germane sau, acum, al preşedintelui federal, discursurile rostite de personalităţi occidentale în Turcia, mai cu seamă de cele germane, sunt urmărite cu mare atenţie, fiind un subiect extrem de sensibil.

Aşa stând lucrurile, ziarul consideră că Wulff a găsit cuvintele potrivite, a evitat să aducă în discuţie chestiunea "parteneriatului privilegiat", fără însă a se distanţa de poziţia cancelarei Angela Merkel în ce priveşte dorinţa de integrare europeană a Ankarei, nu a făcut promisiuni deşarte şi nu a vorbit numai pe placul responsabililor turci. Christian Wulff a arătat limpede că "libertatea religioasă nu este o chestiune negociabilă".

"Creştinismul este parte a Turciei", scrie şi Süddeutsche Zeitung din München, adăugând în subtitlu că "Wulff le-a cerut musulmanilor să dea dovadă de toleranţă faţă de alte religii". Acelaşi cotidian mai atrage atenţia că, în timp ce în Germania s-au încins spiritele pe tema integrării populaţiei musulmane în societatea germană, pornind de la cartea provocatoare a lui Thilo Sarrazin, de la discursul rostit de Wulff pe 3 octombrie, de la diferitele declaraţii ale unor lideri politici şi de la rezultatul unui sondaj de opinie, preşedintele adoptă în faţa Parlamentului turc o poziţie diplomatică, conciliantă.

Süddeutsche Zeitung

mai aminteşte că, în vreme ce aprecierea preşedintelui, potrivit căreia islamul e deja parte integrantă a Germaniei a stârnit şi critici vehemente în Republica Federală, în Turcia ziarele îl calificau pe Wulff în preajma sosirii sale drept "preşedinte al turcilor" sau "musulmanul Wulff", fără ironie.

Şi Kölner-Stadt-Anzeiger salută faptul că Wulff a găsit cuvintele potrivite, că a vorbit limpede şi ferm. "La nivel verbal, preşedintele are succes. Vorbelor trebuie însă să le urmeze faptele. În Turcia, dar şi în Germania", conchide cotidianul renan.

Trilaterala de la Deauville este o altă temă abordată în presă. Cotidianul elveţian de limbă germană Neue Zürcher Zeitung e de părere că reuniunea franco-germano-rusă "dă naştere la neîncredere şi invidie".

Mai critic se pronunţă Süddeutsche Zeitung când vorbeşte de "cei trei prieteni de la Deauville".

"Sarkozy a subliniat cu acest prilej, citim în ziarul münchenez, că războiul rece a luat sfârşit şi că Uniunea Sovietică nu mai există. Deci, a spus preşedintele Franţei, ruşii sunt prietenii noştri şi noi vrem să fim prietenii ruşilor". Autorul conchide: "Dacă Sarkozy ar mai fi vorbit multă vreme aşa, poate s-ar fi arătat până la urmă şi soarele pe cerul din Deauville."

Frankfurter Allgemeine Zeitung

notează la rândul său că "o apropiere a Rusiei de occident nu se obţine, oricât s-ar strădui NATO şi Uniunea Europeană să întindă covorul roşu până la Moscova". Rusia are nevoie de o modernizare a statului, a economiei şi a societăţii, dar această schimbare nu va fi posibilă decât dacă Rusia va dori să renunţe la vechea mentalitate, pornind pe un drum nou.

Autor: Medana Weident
Redactor: Ovidiu Suciu