1. Mergi direct la conținut
  2. Mergi direct la meniul principal
  3. Accesează direct mai multe site-uri DW

Ceva putred în Europa

Robert Schwartz11 mai 2010

Acţiuni şi promisiuni. Aşa ar putea fi rezumate subiectele care îi animă, astăzi, pe comentatorii din presa germană şi internaţională.

https://p.dw.com/p/NLGz
Imagine: AP

După un sfârşit de săptămână negru pentru coaliţia de la Berlin, unul din importantele fiefuri electorale trecând în tabăra social-democraţilor, politicienii germani promit acum că vor salva cel puţin moneda unică europeană.

Una din cele mai importante teme electorale a coaliţiei conduse de Cancelarul Angela Merkel, reforma fiscală, care presupunea importante reduceri de taxe, trebuie amânată. Germanii sunt sacrificaţi pentru salvarea Europei, reiese din articolul publicat astăzi pe prima pagină a prestigiosului FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG.

"Reducerile de impozite nu vor surveni înainte de anul 2013", a anunţat ieri sec Angela Merkel, după ce alegătorii din Renania de Nord-Westfalia au arătat cartonaşul roşu creştin-democraţilor, readucându-i pe scena teatrului politic pe social-democraţi ca şi pe reprezentanţii stângii.

O înfrângere amară comentată şi la Barcelona de EL PERIODICO.

Angela Merkel are vesti bune pentru europeni dar proaste pentru germani
Angela Merkel are vesti bune pentru europeni dar proaste pentru germaniImagine: AP

"Toate încercările Angelei Merkel de a amâna deciziile în criza elenă nu au fost de bun augur. Angela Merkel trebuie să plătească pentru atât de nepopularul plan de ajutorare a Greciei...Pentru Europa ultimele schimbări politice din Germania reprezintă veşti extrem de proaste. Dacă Angela Merkel pierde teren la ea acasă, atunci şi viitorul Uniunii Europene se anunţă a fi unul destul de alunecos", comentează ziariştii spanioli.

Berlinul face daruri

Deşi pentru proprii cetăţeni banii lipsesc, Berlinul este darnic atunci când în joc se află însăşi soarta Europei.

"Germania garantează 123 de miliarde de Euro", titrează bavarezii de la SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, analizând planul gigant de salvare a statelor aflate la ananghie din aşa numita zonă Euro. "Contribuabilii germani vor susţine în viitor posibile credite pentru state profund îndatorate, precum Italia, Spania sau Portugalia, în valoare de 123 de miliarde de Euro", informaţia fiind detaliată cu date despre Fondul în valoare de750 de miliarde de euro decis de responsabilii europeni pentru state care nu reuşesc să o mai scoată la capăt cu banii.

Frankreich Presse Logo Liberation

Ceva mai critici faţă de infuzia de capital decisă la Bruxelles sunt francezii de la LIBERATION. "Morfină pentru moneda unică europeană" - un titlu care nu prevesteşte nimic bun. Şi într-adevăr: "Planul ivit pe fundalul actualei crize nu rezolvă problemele fundamentale ale zonei Euro" - citim în publicaţia pariziană. "Cum poţi alinia structuri şi sisteme economice atât de diferite precum cele din Germania şi Grecia? Sunt cele 27 de state membre pregătite să renunţe la o parte din suveranitatea de care se bucură pentru a reglementa pieţele şi sistemele bancare şi pentru a-şi coordona politica financiară şi bugetară? Dacă nu sunt în stare de asemenea sacrificii, atunci actualul plan de salvare nu reprezintă decât o injecţie cu morfină, după cum a recunoscut şi Fondul Monetar Internaţional", conchid analiştii francezi.

Şi pentru că am aruncat o privire în presa de pe malurile Senei merită să amintim comentariile pe marginea unui eseu scris de Emil Cioran în 1941, în limba română şi publicat în premieră de abia în anul 2010, comentarii apărute în ediţia de astăzi a NEUE ZÜRCHER ZEITUNG, despre "Franţa - Mărire şi Decadenţă".

Spiritul critic al lui Cioran este citat în finalul comentariului chiar cu cuvintele românului aclimatizat la Paris: "Înţeleg bine Franţa - prin tot ce este putred în mine".

Cine înţelege oare ce-i putred în Europa de astăzi?

Autor: Alina Kühnel

Redactor: Robert Schwartz