städtische Mobilität

Lição 98: Conjunção dupla – Doppelte Konjunktionen

Conheça as conjunções "nicht nur … sondern auch" e "entweder … oder". Amplie seu vocabulário com o treinador de pronúncia. Você aprende palavras novas e melhora sua expressão oral.

Preencha as lacunas.

A viagem foi bonita mas demasiado /muito (am.) cansativa. – Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.

O comboio / trem (am.) foi pontual mas demasiado / muito (am.) cheio. – Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.

O hotel era confortável mas demasiado /muito (am.) caro. – Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.

Ele apanha o autocarro ou o comboio. / Ele pegao ônibusou o trem (am.). – _____________________

Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. – _____________________

_____________________ – _____________________

Ela fala tanto espanhol como / quanto (am.) inglês. – _____________________

Ela morou tanto em Madrid como / quanto (am.) em Londres. – _____________________

_____________________ – _____________________   

Ele não é só estúpido mas também é preguiçoso. – _____________________

Ela não é só bonita, mas também inteligente. – _____________________

_____________________ – _____________________

Eu não toco nem piano nem guitarra. – _____________________

Eu não sei dançar nem a valsa nem o samba. – _____________________

_____________________ – _____________________

Quanto mais rápido trabalhares / você trabalhar (am.), mais cedo estará(s) pronto. – _____________________

Quanto mais cedo vieres / você vier (am.), mais cedo poderá(s) ir embora. – _____________________

_____________________ – _____________________