Mission Berlin 18 – O estojo escondido
Anna descobre que a dama de vermelho é a chefe da RATAVA. Restam apenas 45 minutos. A pista mais importante de Anna é o estojo que a dama de vermelho escondeu. Anna conseguirá encontrá-lo?
SITUATION 1: RATAVA
HEIDRUN DREI: Robert?
ROBERT DREI: Die Bernauer Straße ist gesperrt.
HEIDRUN DREI: Was ist los?
ROBERT DREI: Überall sind Soldaten. Wer ist das?
HEIDRUN DREI: Anna, eine Freundin von mir. – Anna: Robert, mein Mann.
PAUL: Mensch Robert, du blutest ja.
ROBERT DREI: Die Schwarzhelme…
PAUL: Hier, schnell in den Hof!
ANNA: Die Schwarzhelme, Paul, ist das RATAVA?
PAUL: Pst!
ANNA: Wer ist die Frau in Rot?
PAUL: Die Frau in Rot? Die Chefin von RATAVA!
SITUATION 2: Im Gewölbekeller
PAUL: Da, die Treppe runter?
ANNA: Ja.
PAUL: Komm, Anna, gib mir die Hand!… Vorsicht! Da hinten sind sie.
FRAU in ROT: Wo ist das Versteck?
SCHWARZHELM: Da, Chef.
FRAU in ROT: Danke.
SCHWARZHELM: Aaaaah!
ANNA: She´s killed him.
PAUL: Diese Frau ist ein Monster.
ANNA: And now she´s putting something into the hole and is closing it again.
FRAU in ROT: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist! Außer mir.
ANNA: Warte, Paul, I've got it, it's a metal case… Ah, yuk, rats!
FRAU in ROT: Halt! Wer ist da? Stehen bleiben!
PAUL: Komm, schnell…
ANNA: Warte, Paul, the case...
PAUL: Nein Anna, schnell, hier lang. In den Gang da.
FRAU in ROT: Halt!
ANNA: I have to find a place to hide this...
PAUL: Da oben drauf!
ANNA: OK, it's done!
PAUL: Jetzt links… und rechts…