Mission Berlin 18 – O estojo escondido

Anna descobre que a dama de vermelho é a chefe da RATAVA. Restam apenas 45 minutos. A pista mais importante de Anna é o estojo que a dama de vermelho escondeu. Anna conseguirá encontrá-lo?

SITUATION 1: RATAVA

HEIDRUN DREI: Robert?

ROBERT DREI: Die Bernauer Straße ist gesperrt.

HEIDRUN DREI: Was ist los?

ROBERT DREI: Überall sind Soldaten. Wer ist das?

HEIDRUN DREI: Anna, eine Freundin von mir. – Anna: Robert, mein Mann.

PAUL: Mensch Robert, du blutest ja.

ROBERT DREI: Die Schwarzhelme…

PAUL: Hier, schnell in den Hof!

ANNA: Die Schwarzhelme, Paul, ist das RATAVA?

PAUL: Pst!

ANNA: Wer ist die Frau in Rot?

PAUL: Die Frau in Rot? Die Chefin von RATAVA!


SITUATION 2: Im Gewölbekeller

PAUL: Da, die Treppe runter?

ANNA: Ja.

PAUL: Komm, Anna, gib mir die Hand!… Vorsicht! Da hinten sind sie.

FRAU in ROT: Wo ist das Versteck?

SCHWARZHELM: Da, Chef.

FRAU in ROT: Danke.

SCHWARZHELM: Aaaaah!

ANNA: She´s killed him.

PAUL: Diese Frau ist ein Monster.

ANNA: And now she´s putting something into the hole and is closing it again.

FRAU in ROT: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist! Außer mir.

ANNA: Warte, Paul, I've got it, it's a metal case… Ah, yuk, rats!

FRAU in ROT: Halt! Wer ist da? Stehen bleiben!

PAUL: Komm, schnell…

ANNA: Warte, Paul, the case...

PAUL: Nein Anna, schnell, hier lang. In den Gang da.

FRAU in ROT: Halt!

ANNA: I have to find a place to hide this...

PAUL: Da oben drauf!

ANNA: OK, it's done!

PAUL: Jetzt links… und rechts…