1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Alemanha

Intérprete eletrônico ganha Prêmio Futuro 2001

Computador capaz de traduzir em questão de segundos conversas ao telefone em alemão, inglês e japonês foi o projeto vencedor do prêmio deste ano.

default

O Prêmio Futuro deste ano foi concedido è equipe que desenvolveu um intérprete eletrônico

A equipe do professor Wolfgang Wahlster, do Centro de Pesquisa de Inteligência Artificial da Universidade de Saarbrücken, desenvolveu um computador capaz de reconhecer, "entender" e traduzir em questão de segundos conversas ao telefone em alemão, inglês e japonês, desde que ligadas ao mundo dos negócios. O sistema inovador, batizado de Verbmobil, ganhou o Prêmio Futuro, entregue na quinta-feira (29) à noite, em Berlim, pelo presidente da Alemanha, Johannes Rau.

O prêmio de meio milhão de marcos (256 mil euros), um dos mais altos da Alemanha no setor da ciência e tecnologia, é também um reconhecimento do presidente à contribuição prestada por Wahlster para a competitividade da Alemanha no mercado internacional.

"É muito importante para nossa cultura que não apenas o inglês esteja disponível, quando se trata da linguagem tecnológica, mas que também possamos continuar utilizando nossa língua materna no mundo da tecnologia da informação", foi como Wahlster explicou sua motivação para desenvolver o Verbmobil.

Projeto multidisciplinar – Desde 1993, já foram investidos no projeto, que pode ser visto como uma grande façanha interdisciplinar, 160 milhões de marcos, inclusive recursos públicos. Participaram dele 23 grupos de pesquisa, envolvendo cerca de cem cientistas, quatro empresas e 15 escolas superiores.

Wahlster, que foi presidente da Associação Mundial de Inteligência Artificial de 1991 a 1993, estudou lingüística e informática, tendo atuado sempre nesses dois setores científicos.

Um dos principais problemas no desenvolvimento do sistema foi a variedade de significados que um vocábulo pode ter numa determinada língua. Por enquanto, o intérprete eletrônico trilíngüe só entende de alguns assuntos limitados, como viagens, conferências e contratos. Ele provavelmente não saberia o que fazer se tivesse que traduzir um telefonema entre namorados.

O projeto já deu origem a oito empresas de pequeno porte que comercializam componentes do sistema. Exemplos são o automóvel que obedece a comandos de voz, o computador que lê os e-mails para o destinatário, a busca de músicas na internet de acordo com palavras pronunciadas pelo usuário.

No ano passado, o Prêmio Futuro, criado em 1997 pelo então presidente Roman Herzog, foi concedido aos inventores do sistema MP3 de compressão de arquivos de música.

  • Data 30.11.2001
  • Autoria Laís Kalka
  • Imprimir Imprimir a página
  • Link permanente http://p.dw.com/p/1Qet
  • Data 30.11.2001
  • Autoria Laís Kalka
  • Imprimir Imprimir a página
  • Link permanente http://p.dw.com/p/1Qet