1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Sport

Zlatan "zlatanira" europski nogomet

Zlatan Ibrahimović svoje je švedske sunarodnjake toliko dojmio svojom igrom da su njemu u čast u novo izdanje švedskog rječnika uvrstili i pojam "zlatanera". "Zlatanirati" znači "snažno dominiriati".

Posljednjih dana Zlatan Ibrahimović ne silazi sa stupaca europskih sportskih izdanja. S jedne strane zbog svog "vanzemaljskog" nogometa kojim je svom klubu Paris SG donio titulu jesenskog prvaka a s druge strane i zbog svog doprinosa obogaćivanju švedskog jezika. Na kulturne stranice švedskih novina Zlatana Ibrahimovića je donijela odluka Švedske akademije za jezik.

Sveprisutno "zlataniranje"

Među 40 novih pojmova koji su uvršteni u novo izdanje švedskog rječnika našao se i glagol "zlatanera". Ovaj glagol se objašnjava kao "snažno dominirati" nad nekim ili nečim. Šveđani su tako svom zemljaku odali počast zbog doprinosa švedskom nogometu. Igrač švedske reprezentacije hrvatsko-bošnjačkog porijekla u posljednje vrijeme uporno dokazuje "zlataniranje" na nogometnom terenu.

Nakon tri gola u prijateljskoj utakmici protiv Engleske od kojih je jedan, koji je izveden s preko 30 metara udaljenosti i to u saltu unatraške, neke medije nagnao da ga uvrste u svjetsku kulturnu baštinu, Ibrahimović je i svoj trenutni klub Paris Saint Germain doveo do neslužbenog naslova jesenskog prvaka Francuske. Poklonici tradicionalnog pariškog kluba zahvaljujući "zlataniranju" i postignutih 18 golova u prvom dijelu prvenstva u međuvremenu sanjaju i o tituli prvaka. "Zlatan je PSG odveo u druge dimenzije" rekao je bivši trener pariškog kluba Luis Fernandez u razgovoru za dnevnik "Le Parisien".

I na glazbenim ljestvicama

Zlatan Ibrahimovic

Sveprisutno "zlataniranje"

Zlatan je i inače trenutno tema broj 1 u francuskim medijima. I to ne samo u sportskim. I dok je u svojoj domovini Švedskoj uvršten u lingvističku literaturu u Francuskoj je na velika vrata ušao i u glazbeni svijet. DJ, reper i komičar Al´Pach snimio je pjesmu i odgovarajući video spot koji ne silaze s glazbenih programa u Francuskoj.

Pjesma se zove "My name is Zlatan" a tekst u duhu novog glagola "zlatanirati" poručuje: "Snaga, to je Zlatan, moć, to je Zlatan". Jedina mrlja na Zlatanovoj zimskoj bajci je zakazani izlazak pred disciplinsku komisiju Francuske lige. Ovdje Zlatan 10. siječnja mora dokazati da je udarac u glavu braniča Lyona i "zemljaka" Dejana Lovrena na utakmici sredinom prosinca, bio potpuno slučajan. No možda je i ovaj čin na štetu hrvatskog nogometaša Lovrena samo još jedan dokaz za "zlataniranje" na terenu.