1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Sport

Započinje generalna proba za Svjetsko prvenstvo

Godinu dana uoči Svjetskog prvenstva u nogometu, u Brazilu se održava Confed Cup. Osam ekipa sa svih kontinenata igra na turniru koji se smatra svojevrsnim testom uoči velikog natjecanja sljedeće godine.

A police vehicle patrols the streets of Rio de Janeiro's Morro da Mangueira shantytown, a few hundred metres away from the city's famed Macarana football stadium, early in the morning of June 19, 2011 in a pre-announced operation. Hundreds of Brazilian police and soldiers backed by helicopters and armored vehicles swept in Sunday to take over a crime-ridden Rio slum as part of a pacification plan ahead of the football World Cup in 2014. More than 100 marines and 160 elite police officers took part in the operation in the hillside Mangueira neighborhood, which went off without a shot being fired, a police spokesman said. Drug gangs which had been controlling the district had fled well in advance.

Macarena Fussballstadion in Rio de Janeiro

Možda ovo i jeste samo "probni turnir" uoči Svjetskog prvenstva koje se igra 2014. godine, ali uprkos tome je Kup konfederacija koji počinje u subotu 15.6.2013. ozbiljno natjecanje ekipa koji će vjerojatno i sljeceće godine igrati važnu ulogu na prvenstvu.

Osim domaćina Brazila, na Confed-Cupu igraju prvaci kontinentalnih nogometnih federacija. Tu je šampion Azije - Japan, prvak Afrike - Nigerija, južnoamerički prvak Urugvaj, te Meksiko kao prvak Srednje i Sjeverne Amerike. Italija može igrati i kao viceprvak Europe jer je Španjolska prisutna kao aktualni svjetski šampion. Jedino se prvak Oceanije, Tahiti, smatra apsolutnim autsajderom.

Velika očekivanja

Stadion Mané-Garrincha u Brasiliji

Stadion Mané-Garrincha u Brasiliji na kojem se igra prva utakmica

Igra se u dvije grupe po četiri tima. U grupi A su Brazil, Meksiko, Italija i Japan. Možda je malo lakša grupa B u kojoj se nalaze Španjolska, Urugvaj, Nigerija i Tahiti. Dva prvoplasirana tima ulaze u polufinale. Favorit je svakako Španjolska. S velikom napetošću se očekuje nastup brazilske reprezentacije za koju se tvrdi da je sposobna za pobjede jedino kada su u pitanju velike utakmice. Kritike na račun igara ove reprezentacije su posljednjih mjeseci bile veoma glasne jer test-utakmice nisu tekle onako kako su se domaćini nadali.

Na ovom turniru igra 13 igrača koji nastupaju za klubove Bundeslige. Između ostalih su tu Dante i Gustavo (Brazil), Javi Martinez (Španjolska), te čak osam japanskih reprezentativaca.

Očekivanja u Brazilu od ovog turnira su ogromna. Stoga postoji i veliki pritisak na igrače reprezentacije i na izbornika Felipea Scolarija. Kup konfederacija do sada nije donio veliku sreću Brazilu: 2005. i 2009. ova reprezentacija je pobijedila na tom turniru, ali je na Svjetskim prvenstvima nakon toga ostajala bez naslova.

Test i za šest stadiona

Javi Martinez

Bayernov Javier Martinez

Na ovom turniru bit će testirana i tehnika koja bi u spornim situacijama trebala pokazivati je li lopta prešla gol liniju ili nije. Tehnika pod nazivom GoalControl razvijena je u Njemačkoj i zasniva se na snimcima 14 specijalnih kamera koje zajedno stvaraju trodimenzionalnu sliku kretanja lopte po terenu.

Bit će ovo test i za šest stadiona i to onih u Brasiliji, Rio de Janeirou (stadion Maracana na naslovnoj fotografiji), Belo Horizonteu, Fortalezi, Recifeu i Salvadoru. Ovi stadioni su već spremni za Svjetsko prvenstvo sljedeće godine, što se ne bi moglo reći i za preostalih šest na kojima će se igrati utakmice Svjetkog prvenstva. Ipak i kod "gotovih" stadiona je primijetno da svi radovi na samim objektima ili na okolnoj infrastrukturi nisu završeni. FIFA-i najviše briga zadaje stadion u Sao Paulu na kome bi se trebala igrati prva utakmica Svjetskog prvenstva. Organizatorima je dat rok do prosinca ove godine da okončaju njegovu izgradnju.

Rekordna prodaja karata

Organizatorima probleme zadaju i pitanja sigurnosti i transporta. U Brazilu su ipak optimisti i vjeruju da će im poći za rukom organizirati dobar Kup konfederacija. "Sigurna sam da će Brazil odlično odraditi svoj dio posla, kako na zelenom terenu tako i izvan njega", samouvjereno je rekla predsjednica države Dilma Rouseff. "Sigurna sam da će svi oni koji dođu na Confed Cup doći i na Svjetsko prvenstvo", dodala je.

Ali brazilska "opuštenost" zadaje glavobolju FIFA-i. Tri dana uoči početka Confed Cupa još nije podignuto oko 234.000 naručenih karata za utakmice. Skoro 30.000 tih nepodignutih karata je za utakmicu Meksika i Italije koja se igra u nedjelju 16.6.2013.

Ulice oko stadiona Maracana su zakrčene prometom, a na blagajnama za karte se stvaraju dugi redovi. "Onaj tko do nedjelje bude čekao da podigne svoju kartu, možda neće stići ni ući na stadion do početka utakmice", upozoravaju u FIFA-i. Za 6 utakmica turnira koji se igra do 30. lipnja prodano je 690.000 od ukupno 835.000 ulaznica, što je novi rekord. Ni manje ni više nego 60.000 ljubitelja nogometa očekuje se na prvoj utakmici turnira koju u subotu na stadionu Mane Garrincha u Brasiliji igraju domaćini i reprezentacija Japana.

Preporuka uredništva