1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

TEME

Više njemačkih stipendija za mlade iz Srbije

Njemačka je proširila stipendijski program za Srbiju koji realizira nacionalna agencija za akademsku razmjenu DAAD. O kolikom je iznosu riječ? Kako će on biti raspoređen? Tko i na koji način može profitirati od poticaja?

Logotip projekta Dobrodošli u Njemačku za studente iz Srbije

Proširen program akademskih poticaja

"Mladim Srbima, od kojih mnogi još nikada nisu putovali u neku od država EU-a, želimo omogućiti da steknu vlastitu predodžbu o onome što europska perspektiva konkretno znači za njihovu zemlju." Tim je riječima šef njemačke diplomacije Frank-Walter Steinmeier ovih dana obrazložio odluku o proširenju stipendijskog programa za Srbiju, što ga realizira nacionalna agencija za akademsku razmjenu DAAD sa sjedištem u Bonnu. O kolikom je iznosu riječ? Kako će taj novac biti raspoređen? Tko i na koji način može profitirati od dodatnog programa poticaja?

Logotip Njemačke agencije za akademsku razmjenu DAAD-a sa sjedištem u Bonnu

Stipendije DAAD-a – prilika za studij u Njemačkoj

Tri milijuna eura – to je iznos što će ga Ministarstvo vanjskih poslova u Berlinu u iduće tri godine dodatno izdvojiti za financiranje studijskih boravaka mladih Srba u Njemačkoj. Tim će novcem u sklopu različitih programa godišnje biti stipendirano daljnjih stotinjak osoba – četiri do pet puta više nego dosad. Cilj je, napominje šef Odjela za jugoistočnu Europu Njemačke agencije za akademsku razmjenu DAAD-a Gregor Berghorn, "osnažiti europske trendove u Srbiji, pogotovo mladim ljudima pružiti osjećaj da su dio Europe i pokazati da mi u sklopu svojih mogućnosti želimo nešto učiniti za mlade Srbe čiji je pogled uperen u Europu".

Kome su namijenjene stipendije DAAD-a?

Stipendije iz dopunskog programa za Srbiju dodjeljivat će se od idućeg (zimskog) semestra i predviđene su za nekoliko skupina korisnika, dodaje Berghorn: "To su u prvom redu mlađi znanstvenici koji u Njemačkoj žele doktorirati ili ovdje kraće vrijeme provesti u prikupljanju materijala za svoj rad. " Ostale skupine čine svi koji su kod kuće već stekli fakultetsku naobrazbu i sada bi u Njemačkoj htjeli upisati poslijediplomski studij, zatim znanstveni novaci, sveučilišni asistenti, docenti i mladi profesori koji u roku od tri mjeseca zajedno s jednim njemačkim kolegom žele ostvariti manji istraživački projekt, studenti koji žele upisati ljetni odnosno intenzivni tečaj njemačkog jezika ili se prijaviti za neko od među korisnicima stipendija osobito popularnih 14-dnevnih studijskih putovanja, te studenti koji bi u Njemačkoj htjeli odraditi stručnu praksu.

Lektorica DAAD-a ispred regala s knjigama

U Beogradu se uskoro otvara lektorat DAAD-a

Veleposlanstvo Savezne Republike Njemačke u Beogradu trenutno je jedina adresa na kojoj zainteresirani mogu predati molbe za dodjelu stipendija. No, njemačkom diplomatskom predstavništvu u Srbiji će se uskoro pridružiti još jedna ustanova. "U rujnu ove godine ćemo uvesti poseban lektorat na Fakultetu političkih znanosti Sveučilišta u Beogradu. On će – osim širenja njemačkog jezika – preuzeti i zadaće komunikacije, organizacije i koordinacije. Tamo će se ako ne ove, onda najkasnije od iduće godine moći podnositi zahtjevi za stipendije DAAD-a", pojašnjava Gregor Berghorn.

Mogućnost stručnog dijaloga za mlade pravnike

Voditelj Odjela za jugoistočnu Europu DAAD-a podsjeća i na druge specijalizirane mogućnosti akademske razmjene za srbijanske stručnjake poput njemačko-hrvatskog pravničkog simpozija u Splitu. "Ondje se Humboldtovo sveučilište iz Berlina već niz godina angažira u izobrazbi pravnika s prostora bivše Jugoslavije. Njih često zaokupljaju ista ili slična pitanja i problemi. Tamo sada želimo dovesti i mlade pravnike iz Srbije, kako bi iskoristili mogućnost stručnog dijaloga."

Internetske stranice DAAD-a na ruskom, jednom od svjetskih jezika

Internetske stranice DAAD-a na stranim jezicima

Inače, i Francuska je – na isti način i u jednakom opsegu kao i Njemačka – proširila svoj program stipendija za Srbiju. Dvije zemlje su pozvale i ostale članice EU-a da se priključe toj inicijativi. Od Europske komisije istodobno je zatraženo da poveća iznos novca iz programa Erasmus za stipendiranje studenata sa zapadnog Balkana. Dodatne informacije o stipendijskim programima zainteresirani mogu potražiti i na internetskim stranicama Njemačke agencije za akademsku razmjenu. Link ćete naći pri dnu ovog članka, a sadržaji su dostupni na svim većim svjetskim jezicima.

Preporuka uredništva

WWW-linkovi

Audios and videos on the topic