1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Panorama

Van Rompuy voli haiku - a karikaturisti vole Van Rompuya

Prvi "predsjednik" EU-a, belgijski premijer Herman Van Rompuy prije svega je poznat u svoj zemlji kao političar koji ima sposobnost pomiriti sukobljene strane, ali i po svojoj ljubavi prema japanskoj poeziji haiku.

Herman Van Rompuy

Herman Van Rompuy je prvi "predsjednik" Europske unije

Na konferenciji za novinare na kojoj je švedski premijer i sadašnji predsjedniku Europskog vijeća Fredrik Reinfeldt predstavio Hermana Van Rompuya svi su ostali pod dubokim dojmom desetominutnog govora prvog stalnog predsjednika EU-a. Rompuy je rekao da prihvaća dužnost "s uvjerenjem i entuzijazmom".

"Europa mora igrati važnu ulogu u svijetu", rekao je on i dodao kako važan izazov predstavljaju međunarodni pregovori o novom sporazumu o klimi u prosincu u Kopenhagenu.

Iako je stekao ugled u svojoj zemlji posredovajući u svađi između Flamanaca i Valonaca, Van Rompuy je najomiljenija figura belgijskih karikaturista. Pri tome je pomogla njegova sestra Christine Van Rompuy koja je britanskom listu "Daily Express" ustupila fotografiju na kojoj je on - u kostimu klauna.

Rompuy - tema broj jedan kod karikaturista

Van Rompuy

Van Rompuy ne samo da puno čita već i sam piše - japansku poeziju haiku

Ljubav Hermana Van Rompuyja prema haiku ( haiku je japanska pjesnička forma koja tradicionalno opisuje slike iz prirode preko riječi koje su vezane uz godišnja doba i na taj način određuje u kojem vremenu se događa radnja – i sve to sa samo 17 slogova, pa je time haiku i najkraća pjesnička forma na svijetu) – dovela je do toga da je Van Rompuy u posljednjih nekoliko godina bio tema karikaturista broj jedan.

Pri tome je premijer prikazan na sjednici vlade sa bijelom vrpcom oko glave i crvenom točkom u sredini, što je trebalo simbolizirati japansku zastavu. Iznad njegove glave stoje riječi «u velikoj bari mudrosti ludih – on je cvijet vlade», dok jedan od njegovih ministara postavlja pitanje, «moramo li sada svaki sat pisati po jedan haiku?».

U drugoj karikaturi Van Rompuy prikazan je s francuskim predsjednikom Sarkozyjem. Sarkozy govori o Van Rompuyju : «On je diskretan, šutljiv, bez ambicija. Divim se Van Rompuyju. Osim toga neće mi oteti Carlu ( Bruni, op.a.)». No, odgovor Van Rompuyja koji dobroćudno stoji pokraj Sarkozyja, glasi: «Tko zna?».

Još jedna karikatura Belgijanca prikazuje u indijanskom sjedećem položaju s europskim zvijezdama iznad glave, gdje govori kako nije teško odbrati između «Europe, oceana budućnosti ili Belgije...».

U jednom komentaru je pak kandidatura Van Rompuya kao "predsjednika" Europske unije znatno oštrije ocijenjena. Pod naslovom "Mačak u vreći" stoji : "Jeste li poludjeli ? Šefovi država i vlada zemalja članica Europske unije svi su za Van Rompuya, a uopće ga ne poznaju. Može se na prstima jedne ruke prebrojati sastanke na vrhu na kojima je sudjelovao, a niti njegovi posjeti Europskoj uniji nisu brojniji. On nije bio ministar vanjskih poslova, nikada nije bio zastupnik u Europskom parlamentu, a prije tjedan dana cijeli svijet je saznao za njegovu sklonost prema japanskoj poeziji."

Odlaskom Van Rompuya – ponovno politički kaos u Belgiji ?

Točno je i to da je ovaj flamanski demokršćanski političar izvan zemlje bio potpuno nepoznat i stoga predstavlja klasičan primjer kompromisnog kandidata. Njegovim izborom vlade članica Europske unije htjele su izbjeći opasnost stvaranja konkurencije nekom karizmatičnom čelniku/čelnici Unije. Za EU bi Van Rompuy mogao biti uspješan medijator u nacionalističkim i ideološkim sukobima. S druge strane, njegov odlazak s domaće scene mogao bi izazvati tešku krizu vlade koja je u nedavnoj prošlosti gotovo dvije godine bila paralizirala Belgiju.

Ekonomist i filozof Van Rompuy bio je od 1993. do 1999. potpredsjednik Vlade i ministar financija. Nakon ponovne pobjede demokršćana na izborima u srpnju 2007.godine postaje predsjednik parlamenta. U prosincu 2008. godine postaje premijer i nasljednik spornog demokršćanskog premijera Yvesa Letermea. Njegovim dolaskom na funkciju belgijskog premijera stišali su se sukobi oko jezika između Flamanaca i Valonaca.

Autor : Alen Legović, Bruxelles

Odg. ur.: S. Matić