1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Priča dana

"U Grčkoj se više ne može izdržati"

Mnogi Grci više ne vide nikakvu perspektivu u svojoj domovini i traže svoju sreću u Njemačkoj. I iako ih na selidbu ne tjera ljubav prema njemačkoj kulturi nego nevolja, neki su svojom novom domovinom ugodno iznenađeni.

Mladi Grci u svojoj novoj domovini

Mladi Grci u svojoj novoj domovini

23-godišnja Grkinja Efi

23-godišnja Grkinja Efi

Obiteljska veselica u Kölnu: Christina Patelkos pozvala je prijatelje i rodbinu na ručak. Među njima su rođaci i nećaci koji su nedavno došli u Njemačku da bi tu potražili svoju sreću. 23-godišnja Efi je u svibnju doselila u Düsseldorf. Nekoliko mjeseci prije toga je Nikos, njezin zaručnik, napravio prvi korak. Efi je školovani knjigovođa, trenutno pohađa tečaj njemačkog. Iako je rođena u Njemačkoj i tek sa sedam godina otišla s roditeljima natrag u Grčku, jedva da se sjeća jezika s kojim je odrastala prvih godina života. Da bi zaradila za život trenutno radi kao čistačica. S 8 eura i 55 centi bruto po satu čovjek u Njemačkoj baš ne može puno, ali u Grčkoj se ni toliko ne može zaraditi.

Bolje nego što su mislili

Inženjer strojarstva Nikos

Inženjer strojarstva Nikos

Efi sa svojim zaručnikom živi u malom stančiću u Düsseldorfu. "Htjela sam pomoći Nikosu da pronađe bolji posao, zato sam skupila hrabrosti za ovaj korak", priča. 26-godišnji Nikos je inženjer strojarstva. Trenutno i on uči njemački i već je odradio praksu u jednom arhitektonskom uredu. Uskoro će početi s praksom kod jedne firme u Düsseldorfu. Ako se tamo bude dokazao, dat će mu posao. "Osjećam se jako ugodno u svojoj novoj domovini, iako sam prije imao puno predrasuda o Nijemcima. Oni su topliji i otvoreniji nego što sam mislio", priča Nikos. Nakon više bezuspješnih prijava za posao u svojoj zemlji, odlučio je potražiti sreću u Njemačkoj. Nedostaju mu, kaže, prijatelji, ali se više ne želi vratiti u Grčku. Od njegovih 19 prijatelja u Solunu, samo ih trojica imaju posao iako su svi završili fakultet. Stopa nezaposlenosti u Grčkoj je u međuvremenu 18 posto. Između siječnja i lipnja ove godine je 8.900 Grka preselilo u Njemačku, 84,5 posto više nego u prvoj polovici 2010.

"Više nema perspektive"

Inženjerka građevine Dora

Inženjerka građevinarstva Dora

Prije nekoliko tjedana je u Njemačku stigla i Nikosova sestra, nakon što je izgubila posao kao inženjer građevinarstva. "U Grčkoj se više ne može izdržati", kaže Dora i dodaje: "Više gotovo da nema nikakvih perspektiva." Tijekom prošle godine se, prema njezinim opažanjima, situacija dramatično pogoršala. Njezina firma je u samo nekoliko mjeseci otpustila 12 do 15 inženjera. Ta 30-godišnjakinja se nada da će sada brzo naučiti jezik kako bi mogla naći neki pristojan posao: "Želim ostati ovdje i izgraditi novu egzistenciju."

Istu želju ima i 30-godišnji Thomas. On je sa svojim bratom i ocem imao malu građevinsku tvrtku u jednom selu na sjeveru Grčke. Broj narudžbi se u posljednje vrijeme znatno smanjio, pa je prepustio tvrtku svom bratu. Prije mjesec dana je došao u Köln. Uz pomoć Christine i njezinog brata je pronašao posao kao keramičar. Zadovoljan je, kaže. Postavlja pločice, ima dobre kolege, pristojnu plaću i humano radno vrijeme.

Prava informacija zlata vrijedi

Domaćica obiteljskog druženja Christina Patelkos pokušava s jednom drugom rođakom, sociologinjom Despinom Ageloglou, pomoći i drugima, a ne samo svojoj rodbini. Christina radi u Njemačko-helenskoj gospodarskoj udruzi u Kölnu, Despina u savjetovalištu socijane službe Evangeličke crkve (Diakonie) u Wuppertalu. I na jedno i na drugo mjesto stiže sve više poziva Grka koji žele znati kako bi mogli doći u Njemačku. "Oni često raspolažu krivim informacijama, na primjer da mogu zatražiti pomoć za nezaposlene čim dođu", priča Despina Ageloglou. A upravo prave informacije su - u kombinaciji s voljom da se nauči jezik - glavni preduvjet da se napravi korak u pravcu Njemačke.

Autorica: Maria Rigoutsou/dd

Odg. ur.: A. Jung-Grimm