1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Panorama

Turska – obećana zemlja za njemačke Turke?

Mnogi dobro obrazovani Turci, rođeni u Njemačkoj, napuštaju Njemačku kako bi sreću potražili u domovini svojih roditelja. No puno njih iznenade velike kulturne razlike.

Hasan Aydin je bio oduševljen. Ovaj student ekonomije iz Kölna je ljetos bio na praksi u Istanbulu (naslovna fotografija). "Puno sam očekivao kada sam išao tamo jer sam si mogao zamisliti da nakon fakulteta tražim posao u Turskoj“, kaže 25-godišnji Hasan. No stvari su se odvijale drugačije. Hasanu je bio čudan odnos sa šefom. "Kada sam radio u jednom poduzeću u Njemačkoj, šef me je pitao za moje mišljenje", kaže Hasan. U Turskoj toga nema. "Ako je šef nešto rekao, onda to tako moraš i prihvatititi", objašnjava Hasan. On se kao "njemački Turčin" u Turskoj osjećao diskriminirano: "Bio sam novi. Bio sam 'onaj iz Njemačke'."

Povratak u "domovinu"

Hasan Aydin

Hasan Aydin

Hasan nije usamljen slučaj. Prema rezultatima studije njemačko-turske Zaklade za obrazovanje i znanstvena istraživanja (TAVAK) sa sjedištem u Istanbulu, u razdoblju između 2007. do 2011. godine Njemačku je napustilo 200.000 mladih osoba turskog porijekla. Razlog za odlazak nije uvijek posao. 23-godišnja Beyza Külünk, studentica pedagogije iz Kölna, jednostavno je bila znatiželjna. U Njemačkoj je rođena i odrasla. Kaže da se cijelo vrijeme pitala kako bi bilo živjeti u domovini njenih roditelja.

Zašto je Turska toliko privlačna? Sociolog Kamuran Sezer iz Instituta Futureorg iz Krefelda istražuje životne i poslovne navike turske obrazovne elite u Njemačkoj. On jedan od razloga za njihovu migraciju vidi u neuspjeloj integracijskoj politici. "Utvrdili smo da se nije uspjela postići identifikacija tih mladih pametnih glava s Njemačkom. Rezultat toga je osjećaj diskriminacije", kaže Sezer. Tome treba dodati razvoj u Turskoj. "Tursko gospodarstvo cvjeta. Zato su mu potrebne visoko kvalificirane osobe. Njemačka je sa svojim dobro obrazovanim stanovnicima turskog porijekla važno tržište za vrbovanje radne snage", kaže za DW Kamuran Sezer.

Nepoželjno kritiziranje šefa

Mnogi "njemački Turci" zanemaruju kulturne razlike dviju zemalja. "Turci koji dođu iz Njemačke i rade u turskim firmama često su bili frustrirani", kaže Sezer. Ono što mnogima prvo zasmeta je kultura diskutiranja. U Turskoj se šef može kritizirati samo uz veliki oprez, dok je u Njemačkoj to posve drugačije. Bezya je također za vrijeme prakse brzo shvatila da će joj s njemačkom školom biti teško u Turskoj: "Već tijekom moje kratke prakse u jednom dječjem vrtiću u Istanbulu mi je bilo jasno da postoje velike razlike u odnosu na njemački sustav."

Turski migranti

60-ih godina prošlog stoljeća brojni su Turci stigli kao gastarbajteri u Njemačku. I ostali. No zato njihova djeca danas žele živjeti u Turskoj.

Pridošlice iz inozemstva

Mnogi koji iz inozemstva prvi put dođu u Tursku gdje planiraju nastaviti život, osjećaju se kao pridošlice. "Njemački Turci čine skupine koja se odvaja od turske, domaće zajednice", kaže Kamuran Sezer. Zbog toga se organiziraju na društvenim mrežama ili se čak redovito sastaju. U međuvremenu u skoro svim turskim gradovima postoje takva sastajališta za pridošlice, prije svega iz Njemačke.

Za Beyzu je veza s Njemačkom jako važna. "Mi smo njemački Turci i zbog toga mislim da nikada neću prekinuti vezu s Njemačkom. Najradije bih radila na projektima razmjene učenika i studenata. Razmjeni u kojoj bi se radilo o odnosima između Njemačke i Turske", kaže Beyza.

Hasan Aydin je također iz vlastitog iskustva otkrio svoje "njemačke" korijene: "Kao i ranije mislim da bi mogao raditi u Turskoj, ali u jednoj njemačkoj firmi."

Preporuka uredništva