1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Kultura

Rat nerazumljivom birokratskom jeziku

Izgleda da se svi birokrati svijeta baš trude pisati tekstove koje nitko neće razumjeti. Na sveučilištu u Stuttgartu postoji "Inicijativa jasni tekst" koja se bori protiv takvog nerazumljivog jezika.

Bürokratie Formular Infos Streß durch bürokratie und Papier Ablage Bildquelle BilderBox-Bildagentur GmbH, Siedlerzeile 3, A-4062 Thening, Österreich. Verwendung nur nach unseren AGBs.

Symbolbild Bürokratie Akten Papier

Simon Richter ponekad niti sam ne razumije što to piše na njegovom monitoru. Dobio je zadaću pretvoriti jedan "birokratski" tekst u nešto što će imati smisla kad se bude čitalo. To često nije baš jednostavno, ali studenti komunikologije se dobro zabavljaju dok iz tipičnog birokratskog jezika pretvaraju rečenicu u nešto što svatko može razumjeti. Na primjer: "Pričuva računa služi kao osnovan dokument za plaćanje" se lako može pretvoriti u rečenicu "Čuvanjem računa možete dokazati plaćanje".

Simon je suradnik takozvane Inicijative jasnog jezika koja je proteklih godina nastala na sveučilištu Hohenheim u Stuttgartu. Bavi se cirkularnim pismima, formularima ili čak web-stranicom sveučilišta kako bi ono što tamo piše učinio razumljivim. Jer prije svega oni koji počinju studirati ne razumiju uvijek fraze kojima se razmeću sveučilišni birokrati i uvijek moraju pitati, što nešto znači. To pak oduzima radno vrijeme - i konačno, košta.

Jan Kercher i Simon Richter

Simon Richter se mora ponekad dobro pomučiti - ali ponekad se i zabavi 'prevodeći' besmislene birokratske fraze

Dobra usluga kao povod inicijativi

U ovoj inicijativi jasnog jezika radi se prije svega o razumljivoj komunikaciji kojekakvih dopisa koji kolaju sveučilištem. Johanna Lembens-Shiel vodi odio marketinga sveučilišta i jedna je od utemeljiteljica ove inicijative. Ona teži jeziku koji će uslužiti onome tko čita taj tekst, ali i da već onim što je napisano ovo sveučilište bude simpatično.

"U birokratskom jeziku ima mnoštvo kratica - pozivom na zakonske spise, propise i mnogo toga drugog", objašnjava. "Ali to se lako može promijeniti i izraziti mnogo pristupačnije." Na taj način u komunikacijskom lancu, onaj koji piše i onaj koji čita tekst se trude biti ravnopravni pa je tako i sadržaj mnogo razumljiviji za skupinu kojoj se obraćaju.

Postoje pet osnovnih pravila za jasno pisanje teksta, a izradili su i tabelu elemenata kojih se treba pridržavati. Jedno od osnovnih pravila na primjer glasi: koristite što kraće i što popularnije pojmove. Za to ima dobrih razloga: uvijek nastupaju problemi kad stručnjaci razgovaraju s nestručnjacima, upozorava komunikolog sveučilišta Jan Kercher.

Primjer dopisa uprave sveučilišta - prije i poslije 'prijevoda'

Primjer dopisa uprave sveučilišta - prije i poslije 'prijevoda' kad u pravilu nije samo razumljiviji, nego i kraći

U pravilu može i kraće i jednostavnije

On to naziva "prokletstvom znanja" jer stručnjaci pojmove iz svog područja lako smatraju "svakodnevnim" - obzirom da su i okruženi drugim stručnjacima koji se bave sličnim problemima. Ali za nestručnjake, ti isti pojmovi mogu biti potpuna nepoznanica i onda ništa ne razumiju kad im stručnjak nešto govori.

Ova inicijativa je otvorena za sve i svi su pozvani da surađuju i prijavljuju tekstove koje šalje sveučilište, a koji se jedva mogu razumjeti. U međuvremenu ima već stotinjak suradnika sveučilišta koje su prošli odgovarajući tečaj i koji ovakve tekstove "prevode" na razumljiv jezik.

Kada Simon Richter provjerava neki tekst, često može potrajati i po nekoliko sati. Rezultat u pravilu nije samo mnogo jasniji, nego i mnogo kraći. Pomaže mu i program za računala TextLab kojeg su zajedničkim snagama stvorili suradnici inicijative s jednom tvrtkom iz Ulma. Taj program upravo nemilosrdno pronalazi svaku birokratsku besmislicu i umjesto nje djelomice i nudi bolja rješenja.

Ovaj projekt je naišao i na velik odjek među studentima, smatra Simon Richter. Zato misli kako se svakako mora nastaviti, a nadaju se i da će se proširiti i izvan sveučilišta. Jer nerazumljivog "službenog" jezika ima na pretek u baš svakoj birokratskoj instituciji.

Preporuka uredništva