1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

251208 Weihnachtsansprache Papst

Gregor Hoppe, Rim (ajg)25. prosinca 2008

U tradicionalnoj božićnoj poruci "Urbi et Orbi" (gradu i svijetu) Papa Benedikt XVI. govorio je o "izopačenoj logici nasilja", a sjetio se i onih koji strahuju od budućnosti zbog globalne gospodarske krize.

https://p.dw.com/p/GMy4
Papa Benedikt XVI. upućuje božićnu poruku "Urbi et Orbi"
Papa Benedikt XVI. upućuje božićnu poruku "Urbi et Orbi"Foto: AP

Pred bazilikom Svetog Petra u Rimu okupilo se nekoliko desetaka tisuća vjernika. Vrijeme je za rimske prilike bilo poprilično zimsko kada je Papa na sam Božić u svijet odaslao svoju tradicionalnu poruku, četvrtu po redu u njegovom pontifikatu, i to prvenstveno pozivajući na mir u kriznim regijama. On je konkretno naveo Izrael i Palestince, Libanon i Irak te naglasio: "Neka božansko svjetlo dotakne snage koje se ne odriču izopačene logike sukoba i nasilja umjesto da daju prednost dijalogu i pregovorima kako bi smirili unutarnje napetosti u pojedinim zemljama i našli trajna rješenja za sukobe koji ugrožavaju cijele regije."

"Vratiti djeci nadu u budućnost"

Benedikt XVI. je posebno izdvojio i afrički kontinent izrazivši zabrinutost zbog teškog stanja u Zimbabveu, Kongu, Somaliji i Darfuru. Kao i na polnoćki koju je služio u vatikanskoj bazilici Svetog Petra u Rimu, Papa je govorio o nedužnoj djeci koja moraju patiti posvuda gdje vlada rat: "Božansko svjetlo očekuju prije svega djeca tih zemalja i zemalja s poteškoćama kako bi ponovo imali nade u budućnost."

Fotografija snimljena za vrijeme polnoćke u bazilici Svetog Petra
Papa je i na polnoćki u bazilici Svetog Petra pozvao da se zaštite djeca širom svijetaFoto: AP

Poziv vjernicima da ne gube nadu

U obraćanjima poglavara Katoličke crkve stalna je tema postala i globalna teroristička opasnost, a ove se godine Papa dotaknuo i gospodarske krize koja, kako je rekao, i u bogatim zemljama stvara nesigurnost i nemir. Zato je pozvao vjernike da se oslone na Boga i ne gube nadu da će unutarnjim preobraćanjem prevladati zlo: "Pođimo braćo i požurimo kao pastiri u noći pred Betlehemom. Bog nam je došao u susret i pokazao svoje lice puno milosti i dobročinstva. Nama nije promakao njegov dolazak! Dopustite da nas privuče svojim svjetlom, da se iz srca ljudi potisnu tuga i strah. Približimo se puni pouzdanja i poniznosti i bacimo se na koljena kako bismo molili. Sretan Božić svima vama!"