1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Priča dana

Novi trend - mali lokot za vječnu ljubav

Parovi si na razne načine izjavljuju međusobnu ljubav. No slatkiši ili buketi ruža, bombonjere u obliku srca ili licitari u posljednje vrijeme nisu više u modi. Došlo je vrijeme lokota koji jamče dugu, dugu ljubav.

Lokot

Lokot za vječnu ljubav

"U srce sam te zaključala, ne možeš izaći, ključić sam izgubila, ne mogu ga naći". Ova dobro poznata spomenarska kitica na najbolji način opisuje trend među zaljubljenima koji se u međuvremenu proširio Europom.

Princip je jednostavan: zaljubljeni par lokot zaključa za ogradu mosta i potom svečarski ključ baci u rijeku čime se simbolizira vječna ljubav "zapečaćena" na dobro vidljivom mjestu. S obzirom da mnogi na lokotima ostavljaju i vlastita imena, poruka je jasna: ovo dvoje je toliko sigurno u svoju ljubav da su njezinu dugotrajnost odlučili svima dati na znanje.

"Lucchetti d'amore"

Kim i Karina

Kim i Karina postavljaju svoj lokot

Kako legenda kaže, prvi lokoti pojavili su se, a gdje bi drugdje, nego u Italiji. "Lucchetti d'amore" su se prvo pojavili na mostovima u Firenci, zatim u Rimu. No romantični rituali s pitoresknih mostova iznad Arna i Tibra preselili su se u međuvremenu i u manje romentične krajobraze na sjeveru Europe. Tako je u Njemačkoj željeznički most iznad Rajne u u sjeni kelnske katedrale postao njemačkom mekom za sve ljubitelje ovog najnovijeg romatičnog trenda.

Atomosfera je ovdje sve samo ne romatična: svakih nekoliko sekundi ovim mostom prolaze vlakovi skrbeći tako za zvučnu kulisu koja više priliči kakvoj tvorničkoj hali nego romatičnom kutku. I bez vlakova teško koji par bi se mogao osjećati usamljeno na mostu koji je nazvan po jednoj njemačkoj dinastiji, Hohenzollern. Rijeke turista, joggera ili poslovnih ljudi koji iz središta grada hitaju prema sajmu koji se nalazi s druge strane Rajne su međutim dobra publika za ono što se ovdje događa.

Kim i Karina su jedan od tisuće parova koji na možda najpoznatiji njemački most žele objesiti svoj lokot. "To je jednostavno jedna lijepa gesta koja veže mnoge ljude, jednostavno jedan lijepi simbol", kaže Kim. "Ja sam to već vidjela prije nekoliko godina ali sada po prvi puta i sama stavljam lanac s lokotom", nadopunjava ga Karin..

Lokoti i dude

Most zaljubljenih

Most zaljubljenih

Martina i Conny, Roman i Jessy, Motte i Franco. Tisuće imena stoji na malenim lokotima. Na nekima samo upisani flomasterom ali na nekima i profesionalno ugravirani. No neki ne ostaju samo pri jednostavnim inicijalima. Jedan lokot je tako ukrašen svjetlećim stakalcima, drugi šarenim kamenćićima a treći umjetnom travom iz koje viri tratinčica.

Ima tu i simbola koji ukazuju na to da je ljubav između nositelja inicijala na lokotu u međuvremenu urodila i plodom. Tako s mnogih lokota vise i dude varalice. Prolaznicima se romatični trend uglavnom dopada:"Mislim da je to super da toliko njih ovdje ostavljaja lokote. Mislim da je to lijep simbol ljubavi. Jako lijepo, šareno, lijepa sjećanja, jednostavno lijepo. Super"..

Tvrdokorni romatičari

Lokoti

"U srce sam te zaključala..."

No, lokoti na mostovima ne nailaze baš kod svakog na oduševljenje. Nekim prolaznicima u ovom običaju jednostavno vide nepotrebno iznašanje privatnog na svjetlo dana. Njemačke željeznice, u čijem je vlasništvu ograda na kojoj se u međuvremenu nakupilo 40.000 lokota, zaprijetila je da će odstraniti ove simole ljubavi. No isto kao što je bivši rimski gradonačelnik Walter Veltroni 2007. bezuspješno pokušao zabraniti vješanje lokota na javne objekte, tako je i Deutsche Bahn nakon prosvjeda odustao od prvobitnog nauma. Jedini uvjet je da lokoti ne ugrožavaju željeznički promet.

Ljubavni parovi ne brinu previše o tekućem željezničkom prometu nego više o tomu kako ritual obaviti kako treba. Jer ono što na prvi pogled djeluje jednostavno često sadrži mnoga otvorena pitanja. "Trebamo li baciti oba ključa u Rajnu. Ili jedan možemo zadržati. Za svaki slučaj", pita se Kim." Ni u kom slučaju. Lokot ovdje mora ostati vječno. Oba ključa idu u vodu", zaključuje Karin. I vječna ljubav je zagarantirana.

Autor: Jan Bruck /N. Kreizer

Odg. ur.: S. Matić

Preporuka uredništva