1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Panorama

"Noćna vožnja za Livno"

Stuttgartski Livnjak Ivica Perković u svom romanu prvijencu piše o ljubavnoj priči Bosanca Nike i Njemice Karin.

"Inače, ja sam Hrvat. Barem to svima govorim. Jer, i jesam Hrvat. Ali ne dolazim iz Hrvatske. Dolazim iz zemlje u kojoj čovjek i priroda dijele iste osobine. Oboje tvrdoglavi i svojeglavi, nadopunjuju se perfektno. (...) Upravo to odlikuje Bosnu i Bosance." Ovako Ivica Perković u svom romanu prvijencu "Nachtfahrt nach Livno" (Noćna vožnja za Livno) predstavlja glavnog lika Niku koji tijekom vožnje od Stuttgarta do Livna "pušta mozak na pašu" i rezimira posljednjih 20 godina svog života. Godine u kojima je kao migrant u drugoj polovici devedesetih došao u Njemačku u potrazi za poslom, kad je upoznao novi način života, doživio šaljive situacije i veće i manje poteškoće prilikom snalaženja u novoj okolini, i kad je upoznao svoju veliku ljubav, Njemicu Karin. On za Livno vozi noću, jer su to tako desetljećima radili gastarbajteri s prostora bivše Jugoslavije s obrazloženjem da je tada "manja gužva", priča autor tog romana Ivica Perković koji za sebe kaže da "najradije piše na njemačkom, ali psuje na hrvatskom".

BiH je zemlja u kojoj se pričaju najbolji vicevi

Iako postoje određene paralele između autora i njegovoga glavnog lika, Perković ističe da je Nikina životna priča ipak drukčija od njegove. Svoju inspiraciju jest dijelom pronašao u vlastitom životu - i on je oženjen Njemicom, i on potječe iz Livna - ali ih je ipak najviše pronašao, kako kaže, u svom okruženju, iz životnih priča i dogodovština ljudi koje je sretao. A to mu je, kaže, bila ujedno i glavna namjera: da ljude zabavi ovom pričom. Jer, "Bosna i Hercegovina, u kojoj sam i sam rođen, zemlja je u kojoj se dosta smije. Tu se pričaju najbolji vicevi. Ali kad upitam ljude u Njemačkoj što znaju o BiH, nevjerojatno je kako je loša slika o njoj. Pritom je i BiH država kao i svaka druga. Ima dobrih, ima loših, a i smiješnih stvari. I sve to sam ugradio. Pa se tako i Nikina priča i njegov život sastoje od puno drugih života, pri čemu dođe do smiješnih i paradoksalnih priča kojih ima napretek."

Deutschland Ivica Perković Nachtfahrt nach Livno (DW/M. Martinović)

Autor romana Ivica Perković u predvorju DW-a u Bonnu

Zašto baš ona, zašto nije neka "naša" cura?

"Noćna vožnja za Livno" je, međutim, i jedna migrantska, integracijska priča. Niko se, doduše katkad posrćući, uspijeva korak po korak integrirati u njemačko društvo. Pronalazi posao u jednoj automehaničarskoj radionici, sklapa prijateljstva s Nijemcima i drugim ljudima izvan miljea u kojem se kreću ljudi iz bivše Jugoslavije i, naravno, pronalazi ljubav svog života u jednoj od tih osoba, i sretan je s tim životom.

"To dvoje zaljubljenih nema probleme s tim što nisu iz istog podneblja. Problemi nastaju tek onda kad Karin njega upozna sa svojim roditeljima i obrnuto. Dolazi do klasičnih predrasuda i roditeljskog pitanja: Zašto baš on ili ona, zar ne bi bilo bolje kad bi to bio netko 'naš'? Nikina majka nikad nije vidjela Njemačku, a ni Karin i njezine roditelje. Ali je spremna to osuditi i reći kako to 'ne valja'", pojašnjava Perković. "I tu se onda taj jadni Niko nalazi u situaciji da mora odlučiti - između vlastite majke koju voli i ljubavi svog života koju također voli. To mu stvara probleme, jer je Niko netko tko želi da je sve harmonično u životu, a ovdje zna da jednu od te dvije strane mora povrijediti."

Problemi s onima koji nisu integrirani

Time se Perković dotiče upravo one teme koja je i na prostoru bivše Jugoslavije mnogima bliska. Na mlade ljude se projiciraju problemi starijih generacija i podijeljenosti društva. Tako i Perković poručuje da problemi koji nastaju zbog ljubavne veze između Bosanca Nike i Njemice Karin "nisu njihovi integracijski problemi, već integracijski problemi drugih koji njima zagorčavaju život. Niko je integriran, ali ima probleme s drugim ljudima koji to nisu, a sastavni su dio njegovog života". Pritom, ako se pogleda ispod površine, kaže Perković, nema uopće toliko stvari koje nas razlikuju - puno više toga nas spaja, nego što nas razdvaja. I upravo to je, ističe autor, i jedna od poruka romana "Noćna vožnja za Livno".

Deutschland Ivica Perković Nachtfahrt nach Livno (DW/M. Martinović)

Perković želi pridonijeti boljem razumijevanju kultura i mentaliteta

Ivica Perković se ovim romanom, kako kaže, ne obraća samo dijaspori ili samo Nijemcima. On se obraća svima koje zanima jedna ovakva, kako kaže, univerzalna ljubavna priča. Ali se, ističe, ipak nada da će Niko i Karin uspjeti doprinijeti boljem razumijevanju naših kultura i mentaliteta u Njemačkoj, ali i njemačke kulture, kako među dijasporom iz bivše Jugoslavije tako i u samim zemljama nastalim raspadom Jugoslavije.

Druga knjiga je, kaže Perković, već napisana, a i treća se već "krčka". I u jednom od svojih sljedećih romana će - toliko smijemo otkriti - biti riječi o Livnu i o gastarbajterima.

"Nachtfahrt nach Livno" (Noćna vožnja za Livno) je roman prvijenac Ivice Perkovića. Roman je 2016. objavila nakladnička kuća Achter Verlag. Perković je rođen 1975. u Livnu i s 12 godina je došao u Njemačku gdje je njegov otac radio kao gastarbajter. Živi u Stuttgartu i radi kao kreator sadržaja za jednu marketinšku tvrtku u Esslingenu.

Preporuka uredništva