1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Politika

Kim Jong Un - kakav otac, takav sin

Na kraju službene komemoracije preminulom sjevernokorejskom vlastodršcu Kimu Jong Ilu proglašen je njegov nasljednik - najmlađi sin Kim Jong Un. Za mnoge je on velika nepoznanica.

Kim Jong Un tijekom komemoracije

Kim Jong Un tijekom komemoracije

Komemoracija u Pjongjangu

Komemoracija u Pjongjangu

Vrijeme tugovanja za "Dragim vođom" je završeno - nakon jučerašnjeg (28.12.) snijega, zasjalo je ovoga četvrtka sunce na Trgu Kim-Il Sunga u centru Pjongjanga. Na njemu se, prema službenim navodima, okupilo više stotina tisuća ljudi. Prvo je Kim Yong Nam (najstariji sin pokojnog diktatora) u jednom epskom govoru nahvalio u njegovim očima sjajna dostignuća preminulog Kim Jong Ila, da bi na kraju njegovog najmlađeg sina, a svog mlađeg brata proglasio njegovim nasljednikom: "Ugledni drug Kim Jong Un je vrhovni vođa naše stranke i vojske".

Kim Jong Nam je potom posvetio nekoliko rečenica nasljedniku ukazujuću kako Sjeverna Koreja sada pod Kimom Jong Unom može svoju tugu pretvoriti u tisuću puta veću snagu i hrabrost i nastaviti stazama koje je utabao Kim Jong Il. To se odnosilo prije svega na takozvanu Songun-politiku prema kojoj se svi poslovi i razvoj zemlje imaju podrediti vojsci. Legitimitet za nju se nalazi u argumentu stalne prijetnje i akutne opasnosti od invazije inozemnih jedinica. Tako Sjeverna Koreja opravdava i obnovu svog arsenala atomskog oružja.

Slika i prilika svog oca

Kim Jong Un

Kim Jong Un - mlad i neiskusan

Nakon Kima Jong Nama uslijedili su i drugi govornici - među njima nije bio i Kim Jong Un. On je čitavu ceremoniju pratio u društvu svoj ujaka Janga Song Taeka i šefa glavnog stožera Rija. Čini se da je taj tim učvrstio svoju poziciju moći oko nasljednika preminulog vođe. Mediji su već prenijeli atribute za koje su smatrali da su krasili "Dragog vođu" na njegovog najmlađeg sina koji još nema ni 30 godina. Kult njegove ličnosti počeo se sustavno graditi već od 2010. On se već godinama spominjao kao mogući nasljednik - još 27. rujna 2010. je imenovan generalom. Jedan od razloga za to je, smatraju upućeni, bila i činjenica da je Jong Un slika i prilika svog oca - jednako obučen, jednako začešljane kose. Od 8. siječnja 2010. godine je njegov rođendan službeni praznik u Sjevernoj Koreji. Kontinuirano je dobijao nove zadaće, a stručnjaci za Sjevernu Koreju vjeruju da je on planirao i torpedni napad na južnokorejski brod Cheonan u ožujku 2010.

Velika nepoznanica

Izvan izolirane komunističke Koreje se o novom vlastodršcu malo zna. Navodno je pohađao jednu švicarsku školu i malo govori njemački, engleski i francuski. "Opisuju ga kao pristupačnog i ljubaznog, kao nekoga tko je uvijek mirio zavađene učenike, tko poznaje nešto stranih jezika i voli košarku", priča stručnjak za Sjevernu Koreju s Freie Universitäta u Berlinu. Ne zna se, međutim, koliko ga prihvaćaju u redovima sjevernokorejske elite, vojske i partijskog aparata. Sa svojim ocem je u jesen prošle godine hodočastio na mjesta koja je posjetio utemeljitelj i "Vječni predsjednik" Sjeverne Koreje Kim-Il Sung. Upućeni smatraju da je time Kim Jong Il htio time dati na znanje koga želi za nasljednika.

Kim Jong Un i Kim Jong Il

Fotografija iz ožujka 2010. Kim Jong Il je, kažu, pripremao teren za svog najmlađeg sina (prvi slijeva)

Oni vjeruju i da će starijim članovima partije biti teško podržati ovako mladog i politički prilično neiskusnog nasljednika. Misle da bi i vojska mogla testirati njegov autoritet. No, vjerojatno je - kao što je često slučaj kod dinastijskih nasljednika - "vijeće mudrih" mladog Kima savjetovalo da ostavi vlast u rukama skupine utjecajnih ljudi - poput njegovog ujaka i generala Rija. Inozemni promatrači se, međutim, ipak nadaju da će Kim Jon Un zbog svog boravka u inozemstvu biti spremniji na suradnju s inozemstvom. U svakom slučaju, pred njim nije laka zadaća. Sjeverna Koreja se bori s mnogim problemima: gospodarstvo stalno slabi, hrane je sve manje, opskrba strujom je nestabilna a nuklearni program ne guta sve novčane rezerve, već je zemlju bacio i u izolaciju. Prema navodima Ujedinjenih naroda, četvrtini sjevernokorejskog stanovništva hitno trebaju prehrambene namirnice.

Autori: P. Kujath/N. Scherschun/D. Dragojević

Odg. ur.: S. Matić

Preporuka uredništva