1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Panorama

Iskustva Sarajlija i danas aktualna

"Fools Rush In", knjiga američkog novinara Billa Cartera o ratu u Sarajevu i dan danas plijeni aktualnošću. Iskustva tijekom opsade Sarajeve su univerzalno primjenjljiva.

Kada je Tobias Bühler kao turist prije nekoliko godina boravio u Sarajevu, riječi turističkog vodiča kako "u Sarajevu ustvari nikada nije bilo rata među vjerama, nego među političkim silama i opcijama" podsjetile su ga da je to isto čuo dvadesetak godina ranije. Tada je kao mladić u jednom humanitarnom konvoju dovukao pomoć do Petrinje u Hrvatskoj.

O tom iskustvu je razgovarao s prijateljem Oliverom Alexandrom Kellnerom, autorom i personalnim trenerom. Kroz taj razgovor se javila želja da se pomogne. Prisjetili su se i knjige "Fools Rush In" američkog novinara i pisca Billa Cartera, koji je rat proveo u Sarajevu i bio jedan od inicijatora direktnih uključenja iz opkoljenog grada na koncertima benda U2 širom Europe. Carter je ujedno i autor nagrađivanog dokumentarnog filma "Miss Sarajevo", na osnovu kojeg je nastala istoimena pjesma koju izvode U2 i Luciano Pavarotti. Njemački prijevod ove knjige pojavio se tek nedavno

"Odlučili smo se obratiti Carteru i zatražiti dozvolu za prijevod", kaže Tobias Bühler. Carter se odrekao autorskih prava, a ubrzo su dobili i dozvolu njegovog izdavača. Rad na prijevodu je trajao godinu dana. Rezultat: knjiga koja na njemačkom ima naslov "Lebe Sarajevo" (Živi Sarajevo). Tiskanje su financirali sami, a sav prihod od knjige ide u humanitarne svrhe, za projekte u BiH.

"Povijest se ponavlja"

I Bühler i Kellner ističu kako se iskustva iz rata u BiH, ali i iz knjige "Lebe Sarajevo" mogu primijeniti i na današnjicu. "Povijest se ponavlja", kaže Bühler. "I za Siriju mnogi tvrde da se radi o ‚vjerskom ratu', što nije točno. Iza svega stoje određene političke sile."

Drago Sarajevo- naslovnica njemačkog prijevoda Fools Rush In

"Drago Sarajevo"- naslovnica njemačkog prijevoda "Fools Rush In"

Kellner dodaje da se i za rat u BiH govorilo da ga je nemoguće zaustaviti, ali je on zaustavljen za samo nekoliko tjedana - kada su se velike sile odlučile to učiniti. "Vjerujemo da i za rat u Siriji vrijedi isto. Kada bi se glavni čimbenici svjetske politike dogovorili, taj rat bi u kratkom roku bio okončan. I danas, baš kao i onda u BiH, ne smijemo okretati glavu samo zato što je nama dobro", kaže Kellner.

"Pet tajni Sarajeva"

Prijevod knjige "Fools Rush In" na njemački jezik je specifičan. Oliver A. Kellner je na kraju knjige dodao još jedno posebno poglavlje pod nazivom "Pet tajni Sarajeva". U tom poglavlju su neke pouke koje svako može primijeniti u svom životu. "Budi s radošću zahvalan životu", ističe Kellner jednu od tih "tajni Sarajeva". Jedna Sarajka iz Carterove knjige tako ističe da "rat iz čovjeka izvuče ono najgore, ali i ono najbolje". Tako je bila velika radost u ratu dobiti čokoladu, ali je još veća radost bila tu čokoladu razdijeliti sa dvadesetak djece iz susjedstva. "Moramo uživati i u malim stvarima, a ujedno znati da mir oko nas nije nešto što se podrazumijeva samo po sebi", kaže Kellner.

Još jedna od tih "tajni" je i "sarajevski humor". "Humor je ultimativna poruka slobode, ona je dokaz slobode i slobodnog društva", navodi Kellner. U Sarajevu su i u najtežim trenucima zadržali taj smisao za humor, za stvari koje čine zadovoljstvo i donose radost "poput izbora za Miss opkoljenog Sarajeva".

Pojedinac može učiniti mnogo toga

"Na našem primjeru se vidi da i pojedinac može pokrenuti mnogo toga", tvrdi Tobias Bühler. Njih dvojica novcem od prodaje knjige uz suradnju sa humanitarnom organizacijom "Von Herz zu Herz" trenutno podržavaju rad vrtića za hendikepiranu djecu u Srebrenici. Rade i na osnivanju humanitarne organizacije koja će nositi isti naziv kao i prevedena knjiga - "Lebe Sarajevo". Bühler se upravo vratio iz Münchena gdje je posjetio bolesnog dječaka Ališana Omerbašića čije liječenje također financijski podržava.

"Trudimo se osigurati da ovaj novac 100 posto ide u ruke onih kojima je pomoć zaista potrebna, a ne da nestane u nekim sumnjivim kanalima", dodaje Kellner. Obojica ističu da su tijekom boravka u BiH vidjeli da su tamo razlike između siromašnih i bogatih mnogo veće nego u Njemačkoj, da ima onih koji nemaju ništa i onih koji se očito razbacuju novcem.

Istinita priča "Fools Rush In", odnosno "Lebe Sarajevo", mogla bi promijeniti način na koji o životu razmišljamo svi – bili bogati ili siromašni, bili stanovnici zemalja EU, ili država koje to nisu, poruka je Tobiasa Bühlera i Olivera A. Kellnera. A njihov rad nije ostao bez odjeka. Nedavno im se na cijelom projektu "Lebe Sarajevo" posebnim pismom osobno zahvalila i njemačka kancelarka Angela Merkel.