1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Gospodarstvo

I zemlja s eurom može biti siromašna

Portugal ove nedjelje bira parlament - između ostalog i zato jer se Socratesova socijaldemokratska vlada nije uspjela izboriti za oštre mjere štednje. Zato i Europa pažljivije nego inače prati ishod izbora.

Kandidat socijaldemokrata Jose Socrates

Hoće li opet biti Socrates...

Pomoć za Portugal je spremna još od sredine svibnja - riječ je o paketu u iznosu od 78 milijardi eura, ali za sada europski ministri financija raspolažu samo uvjeravanjima najvećih stranaka u Portugalu da će doista, ako pobjede na izborima ove nedjelje (5.6.), usvojiti programe štednje kako bi doista i dobili taj novac na raspolaganje.
Mjere štednje su težak izazov svakoj vladi
Kandidat konzervativaca Pedro Passos Coelho

...ili konzervativac Coelho, moraju izvojevati dugi i težak plan štednje.

Ali i u Europi dobro znaju da će Portugalu biti teško pristati još uže stegnuti remen. Kao prvo, procjenjuje europski zastupnik Frank Engel iz Luksemburga, malo je vjerojatno da će bilo portugalski socijaldemokrati, bilo konzervativci na izborima osvojiti komotnu većinu koja bi im omogućila jednostavno prihvaćanje mjera štednje. A ako i uspiju stvoriti koaliciju koja će na to pristati, veliko je pitanje koliko će ona potrajati: "Demokratski se teško mogu podnijeti ekstremne mjere štednje kakve se moraju provesti na europskom jugu, osobito ako se one moraju dugo provoditi. Ali one se moraju provoditi veoma dugo."

S druge strane, na sjeveru zone eura problemi na jugu također imaju velik utjecaj na rezultate izbora: "Tamo gdje još postoji kreditna sposobnost, sve je teže govoriti biračima; 'morat ćete dati još'. Ne može se svakom biraču ponaosob objasniti da time ne gube ništa", smatra Frank Engel. Rezultati su se vidjeli već u Finskoj gdje su protivnici pomoći osvojili iznenađujuće veliku naklonost birača, ali čuju se i glasovi kritike u Nizozemskoj, Francuskoj, Austriji... I u Njemačkoj dio vladajuće koalicije oštro odbija sustave pomoći i uvijek nove za posrnule države juga.
Lančana reakcija
Portugalski euro

Ako se Portugal nađe u tjesnacu, to će se proširiti - po Europi i po čitavom svijetu.

Olli Rehn, povjerenik za monetarnu politiku je i sam Finac, a već dugo upozorava da ova dužnička kriza može biti težak ispit za svih sedamnaest zemalja zone eura. On neprestance upozorava kako se treba "smiriti" stanje na tržištu kapitala kako bi se obranio gospodarski oporavak u Europi i osigurala radna mjesta. Jer povjerenik dobro zna da je Portugal, možda sam po sebi ne osobita teška kategorija u gospodarskom smislu, ali je bankarski sektor u toj zemlji pločica u dominu koja se proteže prije svega kroz romanski dio Europe, a onda i kroz čitav Stari kontinent. Ako portugalskim bankama krene po zlu, to će neminovno zahvatiti i banke u Španjolskoj. A ako i tamo nastanu poteškoće, to će pogoditi i banke u Francuskoj. A ako Francuske banke zapadnu u poteškoće - to je scenarij o kojem Europa ne želi niti razmišljati.

Ali o tome moraju razmišljati u Međunarodnom monetarnom fondu, pa je tako zamjenica direktora MMF-a Nemat Shafik i izvijestila o pomoći te organizacije Portugalu jer je to dio krize čitave zone eura. A to, objavljeno je u MMF-u, onda jasno znači da je to važan problem za čitavo svjetsko gospodarstvo. "Zato je MMF-u stalo pomoći zoni eura da postigne trajni oporavak", piše Nemat Shafik.
Europska odgovornost i europska - blagajna?
Torba sa simbolom eura

Idealno bi bilo da Europa ima vlastitu 'vreću' s novcima

Za europskog zastupnika Engela je dodatni problem - i razlog njegovoj sumnjičavosti, što je Europa ipak još podijeljena. On misli kako će - dugoročno, sanacija državnih blagajna funkcionirati samo ako zemlje članice predaju Bruxellesu dio svoje odgovornosti - i dio svojih blagajni.

Europska unija, smatra konzervativni zastupnik, treba vlastiti proračun iz kojeg bi mogla financirati mjere pomoći i kroz kojeg bi stekla povjerenje međunarodnog tržišta kapitala. "To vječito trčanje u pomoć državama neće funkcionirati, već zbog toga što za to neće biti dovoljno novca. Mora doći do značajnih prebacivanja sredstava u Europi", smatra Engel. No protivnika takvih planova zapravo ima sve više.
Autor: B. Riegert (aš)
Odg. ur.: N. Kreizer

Preporuka uredništva