1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Hrvatski vojnici u Čadu i na Kosovu

Alen Legović, Bruxelles27. svibnja 2008

Hrvatski ministar obrane Vukelić sastao se u Bruxellesu s EU-Trojkom, a predsjednik Sabora Luka Bebić je gost na dvodnevnoj konferenciji pod nazivom “Ostvarivanje europske perspektive za jugoistočnu Europu”.

https://p.dw.com/p/E6dB
Dvorana za plenarne sjednice u Europskom parlamentu u Bruxellesu
Dvorana za plenarne sjednice u Europskom parlamentu u BruxellesuFoto: picture-alliance / dpa

U Europskom parlamentu u tijeku je dvodnevna konferencije o europskim perspektivama za zemlje jugoistočne Europe u kojoj sudjeluju predsjednici parlamenata zemalja u regiji. Hrvatsko izaslanstvo predvodi predsjednik Sabora Luka Bebić koji je ponudio zemljama u regiji pomoć hrvatskog iskustva: “Hrvatska je na raspolaganju i željela bi da to ide ubrzanim ritmom te da sve zemlje koje očekuju različite faze pristupa u tome uspiju, Hrvatska ih u tome podržava”.

Bebić: Svi zakoni do kraja godine

Bebić je najavio da će od 121 zakona od kojih je do sada u proceduru ušlo 46 i od kojih je već doneseno 35 do 15. srpnja u proceduru ući 80 zakona, a velika većina zakona će do tada biti i donesena. Bebić najavljuje da će do kraja godine ostati još trećina zakona koje Hrvatska treba usvojiti u okviru ispunjavanja mjerila za otvaranje ili zatvaranje pojedinih poglavlja.

Hrvatski jezik dobio zasebnu kabinu - uz poteškoće

Na konferenciji je bio osiguran zasebni hrvatski prijevod dok su predstavnici iz Srbije, Crne Gore te Bosne te Hercegovine slušali zajednički prijevod. Iz diplomatskih izvora se doznaje da je ideja o hrvatskom zasebnom prijevodu najprije naišla na snažan otpor u Tajništvu Europskog parlamenta, gdje su ukazivali na praksu u Haškom sudu gdje postoji zajednički prijevod (takozvani BHS – bosanski, hrvatski, srpski). Na koncu Europski je parlament popustio. Hrvatski su prevoditelji dobili svoju posebnu kabinu s natpisom HR, dok su prevoditelji iz BiH, Srbije i Crne Gore imali zajedničku kabinu s oznakama BS, CG, SR.

Hans Gert Pöttering, predsjednik Europskog parlamenta
Hans Gert Pöttering, predsjednik Europskog parlamentaFoto: AP

Svi veliki sastanci u Europskom parlamentu prevode se na 22 od 23 salužbena jezika Europske unije (jedino je irski izuzet, jer još nemaju dovoljno tumača) kao i zemalja gostiju kada imaju sastanke s europskim zastupnicima.

Na kraju sastanka predsjednik Europskog parlamenta Hans Gert Pöttering je primijetio kako je bilo moguće postavljanje manje kabina za prijevod jer je primijetio da se većina sudionika iz zemalja regije nije koristila slušalicama kada su govorili kolege iz susjednih zemalja.

Hrvatska u mirovnim misijama u Čadu i na Kosovu

Vojnici s plavim kacigama
Hrvatska će sudjelovati u mirovnim misijama ne samo pod okriljem UN-a već i Europske unijeFoto: AP

U Bruxellesu je održan i sastanak Trojke Europske unije i Hrvatske, gdje je ministar obrane Branko Vukelić upoznao s planovima za hrvatsko sudjelovanje u mirovnim misijama. "Državni je vrh dao potporu i krenuli smo u pripreme za donošenje odluke i eventualno sudjelovanje u misiji u Čadu koja je pod okriljem Europske unije, a isto tako pripremamo se za zajedničko sudjelovanje u misiji na Kosovu”, najavio je Vukelić.