1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Politika

Hrvatski problemi zbog kašnjenja prijevoda

Potpredsjednik Hrvatske vlade Neven Mimica sastao se s povjerenikom za proširenje Unije Štefanom Füleom. Očekuje se pozitivno izvješće o monitoringu, ali postoje drugi problemi.

Potpredsjednik Hrvatske vlade za unutarnju, vanjsku i europsku politiku Neven Mimica u razgovorima u Europskoj komisiji s povjerenikom za proširenje Štefanom Füleom razgovarao je o predstojećem izvještaju o monitoringu Hrvatske.

Neven Mimica

Neven Mimica potpredsjednik hrvatske vlade

Međutim, u razgovorima je upućeno i upozorenje koje ukazuje na jedan problem koji bi, ukoliko se on uskoro ne riješi, mogao biti razlog za zabrinutost kako s Hrvatske tako i s europske strane. Posebno je naglašeno pitanje prevođenja pravne stečevine EU-a na hrvatski jezik. „Iz Europske komisije su ukazali na poprilične zaostake u tom poslu, na potrebu da ga Hrvatska ubrza, jer to na kraju može prestavljati pravnu prepreku za datume koji su predviđeni za punopravno članstvo“, izjavio je Mimica. Osnovno je pravilo da zemlja u trenutku ulaska u EU mora imati na svoj jezik prevedenu ukupnu pravnu stečevinu.

Posjet u pravom trenutku

Neven Mimica smatra da je njegov posjet Bruxellesu i razgovor s povjerenikom Füleom došao u pravom trenutku, jer je se konačno izvješće o monitoringu za proteklih nekoliko mjeseci nalazi u samoj završnici. Prema razgovoru s povjerenikom Füleom Mimica je naglasio kako Hrvatska „može očekivati pozitivnu ocjenu nastavka provedbe svih ugovorenih obveza, a područja na koja će se usmjeriti daljnja pozornost su dobro poznata“, dodao je potpredsjednik hrvatske vlade. To su poglavlje vezano uz reformu pravosuđa, poglavlje provedbe svega što je dio budućeg šengenskog režima i poglavlje o brodogradnji. Mimica je rekao kako nije stekao dojam da će i jedno od pojedinačnih pitanja biti posebno naglašeno.

Između Hrvatske i Europske komisije vlada suglasje oko daljnjih konzultacija, dogovora i zajedničkih procjena o svemu što Hrvatska radi i može napraviti u dijelovima mjera ili zakonskih odredbi koje nisu dio čvrstog zakonodavstva EU-a. S hrvatske strane je potvrđeno da će sve što je dio pravne stečevine EU-a, biti prenijeto u hrvatsko zakondavstvo, ako to već nije preneseno, po dinamici dogovorenoj u pregovorima, a za dijelove koji se odnose na zakon o policiji, zakon o sprečavanju sukoba interesa i zakon o javnim ovršiteljma Mimica je poručio da će Hrvatska intenzivirati kontakte s Komisijom kako bi imali zajedničku političku ocjenu o najboljem modelu.

Štefan Füle

Štefan Füle, povjerenik za proširenje i europsko susjedstvo

Da monitoring ne bi trebao biti kritičan govori i činjenica da na sastanku potpredsjednika hrvatske vlade i povjerenika za proširenje nije bila tema razgovora imenovanje dužnosnika u upravnim odborima.

Nije bilo govora o imenovanjima u nadzornim odborima

Premda Komisija nije spominjala niti način imenovanja u nadzorne odbore, Hrvatska od Europske komisije očekuje mišljenje o zakonu o sprečavanju sukoba interesa. Mimica smatra da se tu radi o pitanjima o načinu učinkovitosti. To je dio takozvanog „soft acquija“, gdje argumentima treba pokazati da je novi model učinkovitiji od onoga što je ranije utvrđeno u pregovorima, objašnjava Mimica.

Oko pitanja hrvatskih brodogradilišta i njihova prestrukturiranja - privatizacije ili likvidacije, Neven Mimica je ponovio sve što je u Hrvatskoj do sada na tom području napravljeno, ali da promjena stajališta nema niti na hrvatskoj niti na europskoj strani. Komisija i Hrvatska su se složile da je dinamika zadovoljavajuća te da može osigurati da se u rokovima do članstva sve završi.

U polusatnom razgovoru Mimica i Füle su razgovarali i o odnosima Hrvatske i Bosne i Hercegovine, posebice o graničnim prijelazima između Hrvatske i BiH u razdoblju nakon hrvatskog članstva u EU.

Autor: Alen Legović, Bruxelles

Od. ured: Snježana Kobešćak

Preporuka uredništva