1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Europa od A do Ž

Europski autobus na turneji po Njemačkoj

Mnogi građani nemaju jasnu predodžbu o tome što to zapravo znači Europska unija. Zbog toga je pojašnjavanje svih pojmova vezanih uz Europu vrlo značajno, kao i uspostavljanje dijaloga s građanima.

EU mora biti bliži građanima

EU mora biti bliži građanima

U Njemačkoj su Europski parlament, Europsko povjerenstvo i savezna Vlada organizirali turneju "europskog autobusa", koji će do konca listopada obići 24 njemačka grada.
Osmogodišnji je Tim u posjet plavom autobusu na dva kata s 12 žutih zvijezda, koji već dva dana stoji na trgu ispred Gradske vjećnice u Rostocku, došao sa svojim roditeljima. Njemu doduše natpis "Ja sam Europa" ništa ne govori, ali mu je tu ipak vrlo zabavno. Da bi mogao osvojiti nešto u nagradnoj igri treba navesti bar pet od ukupno 21 europskog jezika. Svojim znanjem osvojio je dječju biježnicu koja ga upoznaje s Europom. I odrasli mogu provjeriti svoje znaje o europskim institucijama, europskim zastupnicima iz svoje regije, ali i dobiti niz ostalih informacija, no stručnjacima u autobusu najvažniji je razgovor s građanima. Koordinatorica projekta Anja Richter smatra da je ovakva autobusna turneja vrlo dobar način za kontakt s građanima: "Mi smo već ranije, kad se radilo o proširenju Europe i prilikom posljednjih europskih izbora 2003./2004. imali vrlo dobra iskustva s autobusom. Na taj smo način kontaktirali s ljudima na licu mjesta."

Zanima ih posao izvan zemlje

U Rostocku vlada velika zainteresiranost za europska pitanja. Tu dolaze cijeli razredi sa svojim nastavnicima i žele saznati što oni osobno imaju od toga da je Njemačka članica Europske unije. Na sva pitanja, osobito koja se odnose na traženje posla u susjednim zemljama, spremno odgovara Katja Heller iz Ureda za zapošljavanje u Rostocku. Gotovo 20 posto stanovnika Rostocka je nezaposleno, a budući da su građani Europske unije, mogu tražiti posao u ostalim zemljama Europe.
"Osobito mladi ljudi žele iskoristiti tu priliku i potražiti posao u Skandinaviji, Nizozemskoj, Švicarskoj, Austriji i mi im pomažemo da se tamo zaposle ili da se jave na jezične tečajeve", ističe Heller.

Sloboda studiranja na raznim sveučilištima

Poljski studenti germanistike, koji su se tu slučajno zatekli, ne traže posao, već putuju po Njemačkoj i nastoje usavršiti poznavanje jezika. Oni su zadovoljni prednostima toga što je Poljska članica EU-a: "Osobito se radujem zato što mogu studirati na raznim sveučilištima, mogu dobiti i stipendiju EU-a, to je odlično." Te pogodnosti njemački studenti već odavno uživaju. Oni traže više od toga: "Manje nacionalizma, više globalnog razmišljanja i širi pogled prema naprijed."
"Želim da građani mogu više suodlučivati, više informacija. Imamo europski parlament, ali on nije tako utjecajan kako nacionalni parlamenti" ističe jedan mladi čovjek.
Svoje prijedloge i želje građani mogu ubaciti u veliku drvenu kutiju, čiji će sadržaj na kraju turneje biti uručen njemačkim zastupnicima u Europskom parlamentu. Europski zastupnik Willi Piecyk zna što građane najviše muči: "Oni koji to malo prate znaju na što se građani žale: da europska unija nije dovoljno transparentna, da nije učinkovita i dovoljno demokratična."
Bez obzira što među građanima vladaju različita mišljenja o tome koliko se tom turnejom može utjecati na europsku politiku, glasovi građana svejedno su bitni jer se time pojačava pritisak za provođenje reformi u Europi.

  • Datum 29.09.2006
  • Autor Marica Bodružić
  • Ispis Ispiši ovu stranicu
  • Permalink http://p.dw.com/p/9Zef
  • Datum 29.09.2006
  • Autor Marica Bodružić
  • Ispis Ispiši ovu stranicu
  • Permalink http://p.dw.com/p/9Zef