1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Panorama

Ebola u Africi: "Stanje je katastrofalno"

Jan-Philipp Scholz je dopisnik DW-a iz Afrike i upravo se vratio iz Sijera Leonea. Njegovi dojmovi su jasni: stanje je upravo katastrofalno i čitav zdravstveni sustav pogođenih zemalja je kolabirao.

DW: Ovoga tjedna je stigla vijest kako je i u Sjedinjenim Američkim Državama zabilježen prvi slučaj oboljenja ebole izvan Afrike. Prijeti li ebola čitavom svijetu?

Jan-Philipp Scholz: Moje je mišljenje da možemo biti razmjerno mirni. Stanje na Zapadu je posve drugačije nego na zapadu Afrike. U SAD i u Europi postoje zdravstveni sustavi koji funkcioniraju, a taj američki pacijent leži izoliran i zna se s kojim sve osobama je bio u dodiru. Ne mogu si zamisliti da to može biti ozbiljna opasnost za SAD ili druge zapadne zemlje.

Ali u Africi je umrlo već više od 3.000 ljudi od ebole. Upravo ste se vratili iz Sijera Leonea, kako je tamo?

Scholz: Apsolutna katastrofa! Čitav problem jest da u toj zemlji nedostaje baš svega kako bi se zbrinuli oboljeli od ebole. Zdravstveni sustav je većim dijelom kolabirao i prije svega nedostaju postaje za izolaciju zaraženih. Mnogi bolesnici su zato još kod kuće s njihovim obiteljima i zaražuju i rodbinu i susjede. Mnoge bolnice ne funkcioniraju jer se liječnici i njegovatelji više ne boje samo malarije, nego i da mogu oboljeti od ebole. Još je nekoliko međunarodnih organizacija u zemlji, na primjer Liječnici bez granica ili Cap Anamur. Ali inače, za oboljele se ne brine nitko.

Neki stručnjaci smatraju kako u Sijera Leoneu, Liberiji i Gvineji nisu samo njihovi zdravstveni sustavi pred slomom, nego da prijeti kolaps čitavog državnog aparata. Mislite li da ima osnova toj bojazni?

Scholz: To u svakom slučaju nije isključeno. Ako se zaraza i dalje širi, to će imati kobne posljedice u mnogim područjima tih država. Naravno da je tamošnje gospodarstvo propalo. Ljudi pokušavaju, koliko mogu, živjeti svakodnevni život. Može se još uvijek otići na tržnicu i kupiti što treba za jelo. Naravno da se ljudi negdje moraju opskrbljivati. Ali osim toga više ne postoji nikakva privreda. A golemi problem za budućnost jest da se ni žetve više ne ubiru. To znači da će hrane nestati, a te zemlje su dobrim dijelom isključene od ostatka svijeta. Ne želim dramatizirati, ali opasnost općeg državnog kolapsa postoji.

U vašim reportažama me osobito dojmila fotografija jedne bolesnice od ebole koja prestravljena bježi iz jedne postaje za izolaciju bolesnika. Koja slika iz Sijera Leonea je vama ostala u sjećanju?

Scholz: Baš ta jadna žena oboljela od ebole. Vidjeti je baš takvu, potpuno dehidriranu, potpuno pomućenu i kako pokušava pobjeći iz te postaje. Jer ne samo da ima malo postaja gdje se zbrinjavaju zaraženi, nego i one koje postoje ne funkcioniraju kako treba. I tamošnji liječnici priznaju da vlada kaos.

Sierra Leone Ebola

Sirota bolesnica koja je pokušala pobjeći iz postaje za izolaciju

Posjetili smo neke od tih postaja za izolaciju ali iz sigurnosnih razloga nismo tamo mogli snimati. Ali se bojim da tamo vladaju katastrofalni uvjeti, a bolesnici ne dobivaju dovoljno lijekova, a čak ni dovoljno hrane. Inače ne bi bili svjedoci takvog očajničkog bijega.

Jeste li se bojali da ćete se i vi zaraziti?

Scholz: Ako se pridržavate određenih pravila doduše ne možete potpuno isključiti mogućnost zaraze, ali možete tu mogućnost držati na veoma maloj razini. Morate biti sigurni da ne dolazite u dodir s tjelesnim tekućinama oboljelih, jer se virus ne prenosi preko zraka. A šire ga osobe koje pokazuju sasvim očite simptome, poput povišene temperature ili proljeva. Ako se pazi na to, onda je rizik razmjerno malen. Osim toga, nismo ulazili u izolirane prostore gdje doista leže oboljeli od ebole. Da bi tamo ušli treba vam posebna zaštitna odjeća, a da bi nju koristili treba vam i posebno školovanje. Zato smo odlučili da tamo radije uopće ne idemo.

Ova bolest uzrokuje da ljudi umiru u mukama zbog groznice i unutrašnjeg krvarenja i ta predodžba plaši i ljude u Njemačkoj. Izbjegavaju li vas ljudi kad čuju da ste se upravo vratili sa zapada Afrike?

Scholz: To se može primijetiti. Ljudi su veoma oprezni prema toj bolesti, makar su naravno ti strahovi dobrim dijelom iracionalni. A to znači i da ljudi nisu dovoljno dobro informirani kako se ebola prenosi. Ali to se može razumjeti. To je doista užasna zaraza koja se širi Zapadnom Afrikom i može se shvatiti da se ljudi boje da se ta bolest može proširiti i u drugim dijelovima svijeta.

Preporuka uredništva