1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Gospodarstvo

Brodarstvo - skupa njemačka zastava

Njemački brodar German Tanker Shipping nedavno je i posljednje svoje plovilo vratio pod njemačku zastavu. No ova tvrtka je iznimka. Brodovi njemačke trgovačke flote uglavnom plove pod stranim stjegovima.

Brodar German Tanker-Shipping iz sjevernonjemačkog Bremena posjeduje 13 tankera. No njih uprava ove tvrtke vidi rijetko. Brodovi su uglavnom raštrkani po čitavom svijetu. Tvrtka je samo još po svom sjedištu njemačka. Već prilikom osnutka 1998. posada je uglavnom bila sastavljena od stranih mornara. Shodno tomu brodovi su plovili pod zastavama drugih država jer je tada još vrijedilo pravilo po kojem da bi jedan brod plovio pod njemačkom zastavom i posada mora biti njemačka. No to iz financijskih razloga već odavno nije slučaj.

Socijalni mir na brodu

Mornari

Malo izgleda za kadeta njemačkih pomorskih škola

Krajem osamdesetih godina prošlog stoljeća Njemačka vlada je, kako bi spasila njemačko brodarstvo, donijela odluku po kojoj na brodovima njemačkih brodara mogu raditi i mornari iz drugih zemalja pod uvjetima koji vladaju u zemljama porijekla. Jedino su časnici morali biti izučeni u Njemačkoj i plaćeni po njemačkim tarifnim ugovorima. No mnogim brodarima je i to previše. Trend zbog uštede na plaćama i dalje ide u smjeru prijavljivanja brodova pod zastavom neke od zemalja koje imaju malo ili nikakvih pravila, poput Liberije. No kako objašnjava Frank Jungemann, direktor German Tanker-Shippinga, njemačka pravila na brodu donose i prednosti. “Radni moral je mnogo viši jer posada je socijalno osigurana po njemačkim standardima. Mornari npr. s Filipina svoje zdravstveno i mirovinsko osiguranja moraju plaćati sami“, objašnjava Jungemann.

Teško do posla na njemačkom brodu

Tanker

Svi tankeri iz jednog brodogradilišta

No broj onih brodara koji tako razmišljaju je malen. Trenutno pod njemačkom zastavom plovi 375 brodova. Nasuprot tomu stoji 4.000 brodova njemačkih brodara koji plove pod zastavama zemalja poput Liberije, Barbadosa, Malte ili Portugala. To je kako smatra Nina Lepper iz sindikata Verdi, pogubno po pomladak. Pomorske škole su pune apsolvenata koji više ne mogu ploviti pod njemačkom zastavom. German Tanker-Shipping je i po tom pitanju iznimka i na svojim brodovima čak i izučava buduće pomorce. Filozofija ove tvrtke da u njemačkom brodarstvu pokuša očuvati njemački “štih”, ogleda se i u činjenici da svi brodovi German Tanker-Shippinga dolaze iz jednog njemačkog brodogradilišta. Na ovogodišnjem sajmu brodogradnje koji je u srijedu (9.9.) otvoren u Hamburgu tematiziraju se i prednosti gradnje brodova u jednom brodogradilištu. “To uvelike olakšava nabavku dijelova. A osim toga tako strojare možemo uposliti na bilo kojem od naših brodova jer su im svi poznati”, objašnjava Jungemann strategiju svoje tvrtke. No German Tanker-Shipping sa svojom filozofijom, unatoč nekim prednostima, ostaje osamljen u globalnom brodarstvu u kojem je konkurencija svakim danom sve žešća.

Preporuka uredništva