1. कंटेंट पर जाएं
  2. मेन्यू पर जाएं
  3. डीडब्ल्यू की अन्य साइट देखें

अलविदा बैडमिंटन, अलविदा फेडरेशन

२ अगस्त २०१२

जान बूझ कर हारने के बाद ओलंपिक से बाहर हुई चीनी खिलाड़ी यु यांग ने बैडमिंटन से संन्यास लिया. इस विवाद को मैच फिक्सिंग करार दिया जा रहा है लेकिन मैचों के फारमेट की निंदा को चालाकी से दबाया जा रहा है.

https://p.dw.com/p/15iSX
तस्वीर: Reuters

अकेली इंडोनेशिया की सुसी सुसांती ने खिलाड़ियों की आलोचना के साथ आयोजकों को खरी खरी सुनाई है. 1992 के ओलंपिक में बैडमिंटन का गोल्ड मेडल जीतने वाली सुसी ने कहा, "मैं बैडमिंटन वर्ल्ड फेडरेशन के फैसले की भी निंदा करती हूं जिसने पहली बार ऐसा फारमेट बनाया कि अगले मैच में खास प्रतिद्वंद्वियों से बचने के लिए खिलाड़ी हारने का खर्च उठा सकें."

उदाहरण के लिए अगर चीनी खिलाड़ी मैच नहीं हारतीं तो उन्हें सेमीफाइनल में चीन की ही मजबूत जोड़ी से भिड़ना पड़ता. वहीं दक्षिण कोरियाई खिलाड़ियों को अपनी हमवतनों से भिड़ना पड़ता. सोने के लालच में कौन अपने यहां की एक टीम को बाहर करवाता.

केन्या की ओलंपिक समिति ने तो इस विवाद को स्वर्ण पदकों का लालच करार दिया है. केन्याई ओलंपिक समिति के प्रमुख किपचोगे केइनो ने कहा कि ओलंपिक खेलों की शुरुआत खेल प्रतिस्पर्धाओं के जरिए पूरी दुनिया को एक ओलंपिक गांव में लाने के मकसद से हुई. लेकिन अब स्वर्ण पदक को प्रतिष्ठा का पैमाना बना दिया गया हैं. केइनो मानते है कि पदकों की यही लालसा खिलाड़ियों और कोचों को अलग तरह के रास्ते अपनाने पर मजबूर कर रही है.

लेकिन फैसले अब हो चुके हैं. खिलाड़ियों पर उनकी मार पड़ चुकी है. ओलंपिक के लिए अयोग्य ठहराये जाने के कुछ देर बार 27 साल की यु ने चाइनीज सोशल नेटवर्किंग साइट वाइबो पर लिखा, "यह आखिरी मौका था जब मैं खेलने उतरी. अलविदा बैडमिंटन वर्ल्ड फेडरेशन, अलविदा मेरे प्यारे बैडमिंटन."

फैसले के प्रति यु में अब भी आक्रोश है. उन्होंने कहा, "बहुत कड़ी मेहनत के बाद, चोटों से जूझने के बाद कहा जाता है कि हम अयोग्य हैं. हमें बाहर कर दिया जाता है. आपने निर्मम ढंग से हमारे सपनों को रौंदा है."

चीनी बैडमिंटन के मुख्य कोच ने विवाद की जिम्मेदारी स्वीकार की है. कोच ने कहा कि इस पूरे विवाद की जिम्मेदारी सिर्फ उनकी है. वहीं चीनी मीडिया का कहना है कि खेल के अनादर को बर्दाश्त नहीं किया जाना चाहिए.

इंटरनेट और मीडिया में इस विवाद को लेकर तीखी बहस भी छिड़ गई है. दक्षिण कोरिया की एक वेबसाइट पर लिखा गया है, "क्यों दक्षिण कोरिया और इंडोनेशिया. यह सब चीनियों की वजह से हुआ." लेकिन दक्षिण कोरिया के कुछ अखबारों ने जान बूझ कर हारने के लिए अपने ही खिलाड़ियों को जिम्मेदार ठहराया है. जुंग क्युंग युन, किम हा-ना, हा जुंग युन और किम मिन-जुंग के फोटो छापे गए. शिन ह्युन डोंग अखबार ने लिखा, "यह एक गंदी हरकत थी जो स्पोर्ट्स और ओलंपिक के खिलाफ है. ये लोग खेलने योग्य नहीं हैं. कोच समेत इन सभी पर 10 साल की पाबंदी लगा देनी चाहिए."

बड़े अखबार जूंगआग इल्बो ने लिखा है, "कोरिया की महिला बैडमिंटन खिलाड़ियों ने ओलंपिक भावना का अपमान किया है और देश को शर्मिंदा किया है."

इंडोनेशिया में भी मीडिया और आम लोगों ने अपने खिलाड़ियों की खिंचाई की है. इंडोनेशिया की मैलियाना जौहरी और ग्रेसिया पोली को भी अयोग्य करार दिया गया. पोली ने एक सोशल नेटवर्किंग साइट के जरिए माफी मांगी है.

ओएसजे/एमजी (एएफपी, रॉयटर्स)

This is how the farcical scenes played out in London on Tuesday.

The top Chinese pair allegedly threw their match to try to secure a more favourable draw after their second-seeded team unexpectedly lost to a Danish duo on Tuesday morning.

That placed the No.2 pair on course for a semi-final meeting with world doubles champions Wang Xiaoli and Yu Yang, instead of in the final.

A top Chinese badminton star quit the sport on Thursday in an Olympic match-throwing scandal met with dismay and criticism in China, Indonesia and South Korea, from where eight players were disqualified.

The Badminton World Federation's move to eject a Chinese, an Indonesian and two South Korean duos for failing to play their best marked the first major scandal of the Games and prompted China's Yu Yang to retire from the game.

Sports fans and the media in all three countries expressed disappointment, some saying it was humiliating to have their national players implicated in the scandal, although others were sympathetic to the athletes.

"Match fixing tramples on sports ethics and shouldn't be tolerated," an opinion piece in China's state-run Global Times said on Thursday.

The paper was among several news outlets and ordinary citizens from the Asian countries to suggest that the new round-robin format motivated players to lose, though most agreed that nothing excused match-throwing.

China's Yu and her partner Wang Xiaoli -- who together won the badminton world championship last year -- apologised on television and promised to reform.

But shortly after that, Yu announced on Weibo, China's Twitter-like microblog, that she planned to quit.

"This is my last time competing. Goodbye Badminton World Federation, goodbye my beloved badminton," she posted.